Intercom translate Turkish
6 parallel translation
Я оставлю громкую связь, чтобы ты услышал, когда прибудет министр.
Intercom'u açık bırakacağım. Böylece geldiğinde duyacaksın.
Я смог использовать 433-X для подключения к старой переговорной панели.
Eski intercom panellerine 433-X kullanarak yama yapmayı biliyorum.
Это старый телефон, который он использовал для внедрения в переговорную систему.
MacGyver'ın da kullandığı bu telefonun eski bir intercom sistemi var.
And he's high enough at Chevy he doesn't have to run it by the whole outfit and- ( intercom buzzes )
Bu kararı diğerlerine onaylatması bile gerekmiyor. Dahası... Bob Benson ikinizi görmek istiyor.
Мы пытались позвать вас по интеркому, а когда вы не пришли, я слегка запаниковала. Расслабься, просто дыши.
Intercom'dan sesini duyamadık sonra da gelmeyince biraz panikledim.
- ( intercom buzzes ) - Dawn : Mr.
Bay Draper, ortaklar burada.