English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ J ] / Jackson

Jackson translate Turkish

3,685 parallel translation
Оказалось, он любит Джексона Поллока.
O da Jackson Pollock'ı seviyor.
Джексон не ест остатки, видите ли.
Jackson önceden kalan yemekleri yemez.
Они видели, Джексон.
- Kızı gören var, Jackson.
- Доброе утро, капитан Джексон.
Günaydın Yüzbaşı Jackson.
- Капитан Джексон и доктор Frayn уйти.
- Yüzbaşı Jackson ve Doktor Frayn gidiyorlardı.
Капитан Джексон.
Yüzbaşı Jackson.
Матильда Отсюда капитан Джексон. Мой партнер.
Mathilda, bu Yüzbaşı Jackson.
- Подагра, капитан Джексон.
- Gut, Yüzbaşı Jackson.
Было бы Очень добрый, капитан, но вы не... - Тогда кто?
Şey, bu öyle sanılabilir, Yüzbaşı Jackson, ama çağıran ben değildim.
Констебль Грейс, если вы пойдут на помощь капитана Джексона.
Polis memuru Grace, lütfen. Büyük beynini Yüzbaşı Jackson'a yardım etmeye götürür müsün?
- Капитан Джексон, вы уже побывали...
Yüzbaşı Jackson, bayım. Bir ziyaretçi getirdim.
Что это Вы сделали, Джексон?
Yaptığın şey nedir, Jackson?
– Джексон, полегче с газом.
Jackson, gaza fazla yüklenme.
- Джексон.
- Jackson.
В 15 лет ваши дети начнут посещать собрания правления, ну знаешь, начнут изучать бизнес, как и Джексон когда-то.
Çocuklarınız 15 yaşına geldiklerinde yönetim kurulu toplantılarına katılmaya ve Jackson'ın da zamanında yaptığı gibi işi öğrenmeye başlayacaklar.
Очень много вещей, с которыми мы ещё не разобрались, но мы справимся... Джексон и я.
Hala çözmemiz gereken şeyler var ama bunları Jackson'la ikimiz çözeceğiz.
Аризона сказала, что Джексон собирает комитет, чтобы разобраться в ваших делах с Келли.
Arizona, Jackson'ın araştırmanız hakkında inceleme komitesi oluşturacağını söyledi.
- Мы, должны... - О, Боже. Можешь сказать ему остановиться.
Jackson'a buna gerek kalmadığını söyleyebilirsiniz.
Они её родители, Джексон. Если бы это был наш ребёнок, у неё бы давно уже был имплантат. Не мы.
Çocuk onların Jackson, bizim değil.
Ты признаешь это, Джексон?
En azından bunu kabul eder misin Jackson?
Всего одно объятие, и уже через 20 минут меня пересадили рядом с Ла Тойей Джексон.
Bir sarılma ve 20 dakika sonra beni La Toya Jackson'ın yanına aldılar.
Мы с Джексоном не просто повздорили.
Jackson'la kavga ettik.
Я просто чувствую... эта ссора с Джексоном, типа Ссора... и я... я не знаю, как мы оправимся от нее.
Jackson'la kavga ettik ve nasıl düzelteceğimizi bilmiyorum.
Джексон, я беременна.
Hamileyim Jackson.
Перевод группы To4ka Translate
Çeviri : G.Jackson mjöllnir twitter : @ raadogluraad | @ 26mjollnir
Ты можешь быть более конкретным, Джексон? Не знаю.
- Biraz daha açık konuşur musun Jackson?
Эндрю Джексон говорит, что она встретила его в круизе.
İçimden bir Andrew Jackson, onunla gemide tanıştığını söylüyor.
- Ловлю на слове, мистер Джексон.
- Bunu aklımda bulunduracağım Bay Jackson.
Я - Джексон.
Ben Jackson.
Мистер Джексон?
Bay Jackson?
- Все нормально, Джексон. Правда.
- Sorun yok Jackson.
Наверное, это просто Джексон.
Muhtemelen Jackson'dır.
Джексон привел Дэнни ко мне за помощью.
Jackson ilgilenmem için Danny'i getirdi.
- Джексон?
- Jackson?
Перевод группы To4ka Translate
Çeviri : mjöllnir G.Jackson @ 26mjollnir @ raadogluraad
= = До встречи в 4 сезоне! = =
Çeviri : mjöllnir G.Jackson @ 26mjollnir @ raadogluraad
Мистер Джексон, вы сегодня себя представляете?
Bay Jackson, bugün kendinizimi temsil edeceksiniz?
Судья, миссис Джексон отказалась от своего права прийти, раз уж обе стороны договорились об условиях.
Yargıç, Bayan Jackson bugün verdiği karardan vazgeçti. İkili uzun süredir birbirlerini görmüyorlar bunun bir etkisi olabilir.
Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены.
Bay Jackson, mal varlığının bir bölümünü eski karısına verildiği görülüyor.
Я полностью вас понимаю, мистер Джексон.
Durumuna anlıyorum, Bay Jackson.
Дальнейшее изучение жизни миссис Джексон приведет обе стороны к новому заключению, которое было подано моим служащим этим утром.
Bayan Jackson'ın mevcut yaşamı düzenlemesi için ayrıntılı bir tahkikat bu sabah katibe sunuldu, her ikisi içinde gayet adil bir anlaşma.
Я счастлив извлечь выгоду для мистера Джексона.
Sizin lehinize sonuçlanmasına sevindim Bay Jackson.
Что объясняет мои чувства, когда я слышу, как мистер Левики подпевает записям Майкла Джексона.
... ki bu muhtemelen, Mr. Lewicki, Micheal Jackson şarkılarına eşlik ederken hissettiğim şeyi açıklıyor.
Ты парень который исполнял номер Джексона Поллока на стене Джона кровью из своего...
Sen yapılan adam boyama Jackson Pollock onun... kanıyla banyo duvar üzerine
Далее выступит Марки Джексон из Вермонта.
Sırada Vermont'tan Marquee Jackson var.
- У меня Джексон Поллок за пятьдесят восемь миллионов, яхта за сто сорок, но этого не хватит.
58 milyon dolarlık Jackson Pollock ve 140 milyon dolarlık bir yatım var. Ama yeterince teminat sayılmıyor.
Убью этого Джексона!
O Jackson'ı öldüreceğim!
Спасибо, Джексон.
- Teşekkürler Jackson.
Что бы вы предпочли, Джексон?
Ne olmasını tercih ederdin, Jackson?
Переводчики : lucky _ ann, zigg _ girl, Luizot, BENDERivec AmandaAngels, S0phie, insincero, versacev
G.Jackson
Перевод группы To4ka Translate.
G.Jackson İyi seyirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]