Jb translate Turkish
127 parallel translation
( ( мелодия ) "Suреr Sоul Тhеmе" от JB Рiсkеr'ов )
# "Super Soul Teması" ( JB Pickers )
( ( музыка ) "Свобода слова" от JB Рiсkеrs )
# "Freedom of Expression" ( JB Pickers )
А нам с Чарли, пожалуйста, по Джей'н'Би.
Bana da JB verir misin, lütfen?
Карл, Джей-н-Би с содой, пожалуйста.
Carl, JB ve soda lütfen.
Я буду JB и корону.
bir JB ve bir Corona alacağım.
JB и корону, пожалуйста?
bir JB ve bir Corona alabilirmiyim, lütfen?
Или просто Джи Би. Ближе к делу.
Jim Berkley, ama herkes JB der.
Чистый JB и Корону.
- Hemen bir bira istiyorum.
* Его зовут юный Джей Би, и он отказался ходить по струнке *
# # Adı Genç JB imiş ve hizaya girmeyi reddetmiş # #
Забей.
Herneyse. Adım JB.
Мое имя Джей Би
Adım JB.
Я ДжейБи из Проекта Кайла Гасса.
Ben Kyle Gass Projesinden JB.
ДжейБи!
JB!
ДжейБи!
JB! JB!
- ДжейБи!
- JB! JB!
ДжейБи!
JB! - JB.
ДжейБи!
JB. JB.
- ДжейБи.
- JB! JB!
ДжейБи.
JB! - JB.
ДжейБи.
JB. JB.
ДжейБи, проснись.
JB, uyan.
ДжейБи, проснись!
JB, uyan!
Я тоже тебя люблю, ДжейБи.
Ben de seni seviyorum JB.
Ты мой сын, ДжейБи.
Sen benim oğlumsun JB.
ДжейБи, это КейДжи.
JB, ben KG.
Бутылку "Old Style".
Her zamankinden, JB ver.
Виски и "Old Style".
JB ve Old Style.
Дело в том, что ДБ знает, что он не может заставить никого быть его фанатом.
Mesele şu ki, JB biliyor ki kimseyi hayranı olması için zorlayamaz.
ДБ и ИХ.
JB and JC.
Еще 6 Дьябло, "Джим Бим" обратно, сюда водку с лаймом, виски и 4 пива.
6 Diablo, bir JB, bir limon dilimli Ketel One bir likör ve dört Stella.
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку.
Bir JB, bir tane yumurta turşusu, bir de raptiye gönder.
Джей-Би, ты должен пойти потусить со мной
JB, benimle takılmalısın.
Он здесь, Джей Би.
O geldi, JB.
Не знаю, на сколько ещё меня хватит, Джей Би.
Bunu daha fazla ne kadar sürdürebilirim bilmiyorum JB.
Здравствуйте. Я Джей Би Бернстайн.
Merhaba, ben JB Bernstein.
Называйте меня просто Джей Би.
Teşekkürler.Ve sadece JB.
В Мумбаи всегда такое движение, Джей Би.
Her zaman bu kadar çok mu trafik var? Mumbai'de her zaman trafik vardır, JB, efendim.
Индийцы любят сигналить, Джей Би.
Hintliler korna çalmayı severler, JB.
Не теряй терпение, Джей Би.
Sabrınız tükenmesin, JB.
- Вы Джей Би Бернстайн?
- Siz JB Bernstein mısınız?
Спасибо, Джей Би-сэр. Да ладно.
Teşekkürler.Teşekkürler efendim, JB, bu hayatımı değiştirebilecek fırsatı sunduğunuz için.
Это необязательно, Джей Би.
Önemli değil, JB.
- Джей Би Бернстайн.
- Ben JB Bernstein.
Всё идет как надо, Джей Би.
İşler yolunda gidiyor, JB.
- Ещё кое-что, Джей Би.
Ve son birşey JB.
Джей Би Бернстайн.
JB Bernstein.
И не нашёл ни одного скаута Главной лиги,
JB, bütün listenin üstünden geçtim.
- Да, Джей Би.
- Evet, JB.
Мы можем его обойти, но не там, Джей Би.
Vivek, bu adamı neden hızlandıramadığımızı anlat bana. Yapabiliriz, ama orada değil, JB.
- Не волнуйся, Джей Би.
- Merak etme, JB.
Хочет попробовать.
JB efendim, ruhunun genç olduğunu söylüyor. Denemek istiyor.