English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ J ] / Jen

Jen translate Turkish

1,346 parallel translation
Джен?
Jen?
Ты чувствуешь стресс, Джен?
Şimdi kendini stresli hissediyor musun, Jen?
Джен!
Jen!
Очень хорошо, Джен!
Tebrikler Jen!
За этой красной дверью ничего нет, Джен.
Kırmızı kapının arkasında hiçbir şey yok Jen.
- Нет, Джен!
- Hayır Jen!
Джен, Джен!
- Hayır Jen, Jen!
Эта проклятая зацикленная плата, Джен,
Bu devre tahtasına bak, Jen,
Привет, Джен.
Merhaba Jen.
Как дела, Джен?
Nasılsın Jen?
Скажу спасибо, если ты будешь держаться подальше от этого.
Bunu unutursan sevinirim Jen.
За это ты должен поблагодарить Джен.
Bunun için Jen'e teşekkür etmelisin.
Надеюсь, это не смутит тебя, Джен, но я нахожу лучшим в первом разговоре с новыми работниками измерять их долгим тяжелым взглядом.
Umarım bu seni rahatsız etmiyordur Jen, Yeni işe başlayacak kişiyi değerlendirmek için uzun sert bir bakışın, en iyi şey olduğunu düşünüyorum.
Я получил хорошие впечатления о тебе, Джен!
Seninle ilgili güzel hislerim var Jen!
Ну это типа такого места, Джен.
Burası böyle bir yer, Jen.
Ну, Джен, здесь я тебя покидаю.
Evet Jen, seni bırakacağım yer burası.
Джен, ты откроешь для меня дверь?
Jen benim için kapıyı açar mısın lütfen?
Ну, мы уже не так много общаемся... не важно.
Jen, eskisi kadar sık konuşamıyoruz. Boşver bunu.
Джэн, я...
- Jen, ben...
Еще 4 недели, Джен.
Dört hafta daha Jen.
Привет, Джен, что случилось?
Selam Jen, ne var ne yok?
Этим займется Джен.
Jen o işi halletti.
- Джен, какой счет?
- Jen, skor kaç?
Он знает всё о тебе, обо мне, о Джэн и её детях.
Her şeyi biliyor. Seni, beni, Jen'i ve çocukları.
Не волнуйтесь, Ваша сестра и её дети в порядке.
Endişelenme. Kız kardeşin ve çocukları iyiler. Jen, hadi.
Я Джен К. Есть еще три Джен в корпусе ZBZ.
Ben Jen K. ZBZ evinde üç tane daha Jen var.
Джен Р, Джен Б, Джен И.
Jen R, Jen B, ve Jen Y.
Джен и, как "Джен-и."
Jen Y, "Gen-Y" gibi.
Помнишь меня, Джен К?
Beni hatırladın mı, Jen K?
Без обид, Джен, но если она увидит меня разговаривающего с тобой... она может... Не так это понять.
Yanlış anlama, Jen, ama beni burada seninle konuşurken görürse yanlış anlayabilir.
Джен К. Корзинки.
Jen K. Cici sepetler?
Ну, её зовут Джен К.
Pekala, ismi Jen K.
Спасибо, Джен.К.
Teşekkürler, Jen K.
Джен, ты знаешь как подсчитать поверхностные волны полимерных кадров?
Jen, polimer filmlerin yüzey dalgalarının nasıl hesaplandığını biliyor musun?
Это не Джен К. в твоей юбке?
Jen K.'nin giydiği t-shirt de senin değil mi?
Я думаю я готов использовать слово на Л с Джен.
Sanırım artık Jen için "S" kullanabilirim.
Джен, Я люблю...
Jen, ben...
Мой ужин с Джен К. оказался катастрофой.
Jen K. ile akşam yemeği tam bir felaketti.
Я подумала может Джен К. Могла влиться.
Jen K.'in oyuna girebileceğini düşündüm.
У нее был взгляд Джен К.
Jen K.'in saatinden takıyordu.
Джен К, почему ты еще не одета?
Jen K, neden hala giyinik değilsin?
- Дейл, ты не против, если мы с Джен сядем вместе?
- Dale, Jen'le birlikte otursak sorun olur mu?
Я с Джен думаем занять комнату завтра вечером.
Yarın akşam Jen'le odayı kullanmayı düşünüyorduk.
Джен, тебе лучше уйти.
Jen, gitmelisin.
Это бы заняло всю ночь, если бы не оказалось, что папа Джен К. сантехник, и она смогла помочь
Eğer Jen K'nin babası tesisatçı olmasaydı ve yardım etmeyi kabul etmeseydi tüm gece sürebilirdi.
Знаешь, ты прав о Джен
Jen konusunda haklıydın.
Ну, ты хорошо выглядишь, Джен.
Güzel görünüyorsun Jen.
Ты все сделала правильно, Джен.
Doğru olanı yaptın, Jen.
Джэн, где она?
Jen mi?
Не ходите в школу.
Jen, bugün çocuklarla evde kalın.
Джэн?
Jen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]