English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ J ] / Jenkins

Jenkins translate Turkish

782 parallel translation
Мы не уйдём, мисс Дженкинс.
Çıkmayız Bayan Jenkins.
Мисс Дженкинс!
Bayan Jenkins!
Дженкинс, выясни в полиции,..
Jenkins, polis dosyalarına bak.
Дженкинс, едем.
Hadi Jenkins.
Мисс Дженкинс!
Bayan Jenkins, güzel bir şarkı çalın.
Молодец, Дженкинс.
Aferin, Jenkins.
Дженкинс!
Jenkins!
Вебстрер! Дженкинс!
Webster, Jenkins, iş başına.
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
Babe Jenkins. - Robbie O'Hare.
Дэйв Дженкинс.
Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
Dave Jenkins çoktan öldü.
Надо было подделать подпись доктора Дженкинса, чтобы не бегать.
Karta yaşlı Jenkins'in imzasını atmamam gerekirdi. Ben 200'deyim.
Это все, спасибо, Дженкинс.
Bu kadar yeterli, sağ ol Jenkins.
Чёрт побери, Дженкинс!
Lanet olsun, Jenkins!
Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс!
Bu boku almak zorunda değilsin, Jenkins!
Кстати, Дженкинс - твоя мать, видимо, умерла сегодня утром.
Bir de Jenkins, anlaşılan bu sabah annen ölmüş.
- Мисс, Визер, я встречала вашнго старого друга
Bn. Ouiser, eski bir arkadaşınızla tanıştım. Owen Jenkins.
На самом деле его имя Фрэнки Дженкинс. Но, ничего более неподходящего и быть не может
Asıl adı Frankie Jenkins'dir, ama yemek sırasında çok kaba kaçar.
Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
Arşiv Şefimiz Bay Jenkins size yardımcı olmak için burada bulunuyor.
Доброе утро.
Günaydın. - Jenkins nerede?
Вы же видели, что делал мистер Дженскинс.
Jenkins'in ne yaptığını gördünüz.
Сказал, что мы сможем найти его в отеле "Джекинс". В Блумсбери.
Ona, Bloomsbury'deki Jenkins Oteli'nde ulaşabileceğimizi söylemişti.
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Adım Bob Jenkins, macera romanı yazarıyım.
Вы не могли бы называть меня Альбертом, мистер Дженкинс?
Bana Albert diyebilir misiniz lütfen, Bay Jenkins? - Adım bu.
Пожалуйста, продолжайте, мистер Дженкинс.
Bay Jenkins, duaya devam edin.
Пожалуйста, скажите нам, мистер Дженкинс, что вы знаете.
Ne biliyorsan söyle bize Bay Jenkins.
А еще ближе к делу, мистер Дженкинс?
Lütfen Bay Jenkins, konuya girebilir miyiz?
Я не знаю, сколько сейчас времени, но чувствую, что стало что-то поздновато.
Ana konuya geri dönebilir miyiz Bay Jenkins?
Боб, ты стой у трапа и следи, чтобы не появился этот придурок.
Bay Jenkins, merdivenlerin dibinde. Bay Toomy'ye bir göz atın.
Я спросила мистера Дженкинса, не видит ли он какого-нибудь движения в аэропорту, а он сказал, что не видит.
Bob'a, yani Bay Jenkins'e sordum. Terminal civarında kimse görüp görmediğini sordum, göremediğini söyledi.
- Да, высшего класса, но на нем спит Дженкинс.
- Evet, süper bir yatak! Ama orada Jenkins yatıyor.
Миссис Дженкинс, позвольте представить Покахонтас.
Jenkins, Pocahontas ile tanıştırayım sizi.
Наши предки дружили поколениями.
Jenkins Ailesi kuşaklar boyu Rolf ailesi ile birlikte olmuşlardır - Dikkat et.
Миссис Дженкинс, миссис Дженкинс!
Jenkins açıklamadı mı- - Bayan Jenkins!
Миссис Дженкинс, большое спасибо за все!
Jenkins, herşey için çok teşekkür ederim.
Да, Дженкинс, мостик ваш.
Oh, Jenkins, Köprü senindir.
Это Дженкинс.
Evet, ben Jenkins.
Мистер Дженкинс, пожалуйста.
Bay Jenkins, lütfen.
- Мистер Дженкинс...
- Bay Jenkins...
- Мистер Дженкинс!
- Mr. Jenkins!
Мистер Дженкинс.
Bay Jenkins?
Мистер Дженкинс!
Bay Jenkins!
- Мистер Дженкинс!
- Bay Jenkins!
Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом.
La Reina Sineması'nda çalışırken Bay Jenkins'e bilet kesici olabilir miyim diye sormuştum. Ve o da bana düşüneceğini söylemişti.
- Где мы можем найти Эрла Дженкинса?
- Earl Jenkins nerede?
Осторожно, Дженкинс!
Dur, Jenkins!
Ќе будьте глупцом, ƒженкинс.
Saçmalama, Jenkins.
Оуен Дженкинс.
Owen Jenkins.
И мне интересно вас слушать.
Bay Jenkins ve sizi dinlemekten hoşlanıyorum.
Мистер Дженкинс?
Bay Jenkins?
Покахонтас, это миссис Дженкинс.
Pocahontas, Bayan. Jenkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]