English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ J ] / Juan

Juan translate Turkish

802 parallel translation
Завтра весь город будет знать, что семья Хуана Дельгадо слишком
Yarın tüm kasabada Juan Delgado ailesinin mısır unu alamayacak kadar...
Хуан Херерра, ты мне поддался.
Juan Herrera, kazanmama izin verdin.
В чем дело, Хуан?
Bu da neydi, Juan?
Скажи мне, Хуан,... тебе нравится любить?
Söylesene, Juan. Aşık olmak hoşuna gidiyor mu?
Останься, Хуан. Ты нужен мне.
Kal, Juan. sana ihtiyacım var.
Мы с Лизой навещали друзей в Жуан-ле-Пэн.
Lise ve ben Juan-les-Pins'deydik.
Он казнил Хуана Калсаво, шефа полиции, который убил наших людей.
Polis şefi Juan Calsavo'yu katletti.
Добрый день, Хуан.
Tünaydın, Juan.
Эстебан, а Хуан тоже ушел?
Esteban, Juan gitti mi?
Дон Жуан не может состязаться с камердинером, не так ли?
İnsan uşağının yanında Don Juan olamıyor, değil mi?
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад. Теперь это музей.
San Francisco'nun yüz mil güneyinde, eski bir İspanyol misyonu var San Juan Bautista adı ve bir müze olarak korundu 100 yıl öncesinin aynısı olarak.
Удивительно. Современный Дон Жуан.
- Çağdaş bir Don Juan.
О, но есть несколько отличий. Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом.
Don Juan balkonlara tırmanmak ve düello yapmak zorundaydı ve sanırım, bunu kadınlarını ayrı tutmak için yapardı.
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза... Известного как "Крыса"
Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, nam-ı diğer :
Похоже на Дона Жуана.
Don Juan'a benziyor.
Но тогда вам пришлось бы отбиваться от целой армии Донов Жуанов, включая меня.
Bir sürü Don Juan'a karşı koyman gerekecek. Ve ben de.
Гарсиа Жуан, 47 лет, Идель Баржана, 51 год.
Garcia, Juan, 47, ve Delbarre, Jeanne, 51.
Что ж, я наверное не выгляжу Дон Жуаном, но политики очень нравятся женщинам.
Bir Don Juan olduğumu iddia etmiyorum, ama emin olun politikacılar kadınların çok hoşuna gider.
Хуана... Мигеля Валенсуэлы Энрикеса,
Juan Miguel Valenzuela Enrique'nin çocukları...
Девочку Норму... А мальчика звали Хуан...
Bir kadın, Norma ve Juan adında bir adam.
И одновременно стыдливый Дон-Жуан.
Utangaç bir Hıristiyan, utangaç bir Don Juan'sın.
- Зубоврачебный дон Жуан.
- Sen Detroit'in dişçi Don Juan'ısın.
Хуан, иди сюда.
Juan, buraya gel.
- Хуан, я ушиб тебя?
- Juan, seni incittim mi?
У Хуана, Звонаря.
Juan, çan yapıcı.
Я Хуан.
Ben Juan.
Хотя нет, это был ты... но это точно было не так, как в Сан Хуане.
Hayır, o sendin ama kesinlikle San Juan değildi.
Раз уж ты заговорил о землетрясении,... вспомни Сан Хуан.
Demek istiyorum ki, eğer depremden bahsedeceksen, San Juan'dan da bahsetmelisin.
Заставляет меня думать о Сан Хуане.
San Juan'ı merak ettim.
Дорогой Хуан, я получил твое письмо, но это не то, что мне нужно.
Sevgili Juan, Gönderdigin karti aldim. Her sey iyi.
Черт!
Juan.
Кто он?
su Juan?
Привет, Пабло, это Хуан.
Merhaba Pablo, benim Juan.
Привет, Хуан, как ты?
Merhaba Juan. Nasilsin?
" Антонио, я тебя не люблю, я все еще люблю Хуана.
Antonio, seni sevmiyorum. Ben hala Juan'a asigim.
Ты Хуан, так ведь?
Sanirim sen Juan olmalisin.
Я его видел на фотографии, которую мне прислал Хуан.
Juan'in gönderdigi bir fotografta görmüstüm.
Хуан вас любил.
Juan sizi seviyordu.
" Дорогой Хуан, чем более великодушным ты стараешься быть со мной, тем больше я замечаю, что заставлял тебя делать то, что тебе не нравилось и меня ужасает эта мысль.
Sevgili Juan, bana gösterdigin cömertlik arttikça, ben de seni yapmak istemedigin seyleri yapmaya zorladigimi daha iyi anliyorum.
Хуана нашли мертвым, недалеко от Трафальгарского маяка.
Juan'i ölü olarak bulmuslar. Trafalgar Feneri'nin hemen yakininda.
Ты солгал мне, когда отрицал, что у тебя с Хуаном роман.
Juan ve senin sevgili oldugunuzu, inkar ederken de yalan söyledin.
Как звали этого парня, который умер?
Ölen su gencin ismi neydi çavus? Juan.
Хуан?
Juan mi?
Он убил Хуана, он неплохой парень, но он совсем свихнулся.
Juan'i öldüren oydu. Kötü bir çocuk degil ama tam bir kaçik.
Его зовут Хуан.
Adı Juan.
Хуан!
Juan.
Всегда говоришь правду!
Doğrucu Juan!
Хуан.
Juan.
... разыскиваемый в 15 округах этого штата. Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
Eyaletin 15 ilinde aranan şu an burada bulunan hükümlü Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez Üçüncü Bölge Ağır Ceza Mahkemesi tarafından sayacağım suçlardan suçlu bulundu.
Мимо прошел сборник сказок, и я подумала : все, что нужно девушке - это Дон Жуан.
Kafamdan "Bir kızın tek isteği Don Juan olur" diye geçiriyordum.
- Дай крекер.
Juan, benden dilenme, ahbap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]