English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ J ] / Judy

Judy translate Turkish

1,057 parallel translation
Джуди Гарланд?
Judy Garland?
- Джуди принесет.
- Sorun değil John. Judy bana getirir.
Нет, я нe coбиpaюcь беседовaть o Джуди.
Hayır, Judy hakkında konuşmayacağım.
- Джади Бомер будет балериной.
- Judy Baumer topaç olmuş.
Как будто я буду носить вещи из "Джудис".
Sanki Judy'den bir şey giyermişim gibi.
Джуди, Питер, идите сюда!
Judy, peter, buraya gelin.
Это Питер.
Ben Judy. O da Peter.
Джуди!
Judy!
Пойдем.
Judy, haydi.
- Джуди, Питер!
- Judy! Peter! - Ben hallederim.
Спасибо, Джуди!
Teşekkürler, Judy.
Джуди, Питер?
Judy? Peter?
Джуди, неси игру!
Judy, oyunu getir.
Давай же, Джуди!
Haydi, Judy.
- А Джуди и Питер?
- Kutsal duman! Judy and Peter!
- И Джуди и Питера.
- Judy ve Peter'i de.
Джуди, Питер, поздоровайтесь с мистером и миссис Пэрриш.
Judy ve Peter. Çocuklar, Bay ve Bn. Parrish'e merhaba deyin.
Она работает под псевдонимом "Джуди Малафья".
Filmlerde Motor Judy adını kullanıyormuş bu ara.
Джуди Малафья?
Motor Judy mi?
- Но мой псевдоним Джуди Малафья. - Угу.
Ama sahte adım Motor Judy.
Джуди Симмонс.
Judy Simmons.
Когда нам было восемь, я не подарила ей свой термос... и она бросила его под автобус
Mesela ben sekiz yaşındayken Judy Jetson termosumu otobüsün altına fırlattı.
- Это термос. Такой, как в детстве.
- Judy Jetson termosu.
Это термос. Такой, как в детстве Такой, как ты тогда...
Judy Jetson termosu.
- Кто?
- Judy.
Вкусно ж как, мать вашу!
Kıçıma şaplak at ve bana Judy de.
Моя подруга Джуди рекомендовала меня для работы в "Викинг Пресс".
Arkadaşım Judy beni Viking Basın'a tavsiye etmiş.
Джуди.
Judy.
- Привет, Джуди.
- Merhaba, Judy.
- Джуди, привет, слушай...
- Judy, merhaba...
Идет обсуждение про детей преступников по телевизору.
Bu sabah Richard ve Judy'den, görevini yerine getirmeyen çocuklar hakkında bir telefon aldım.
Спасибо, Джуди.
Sağol Judy.
- ѕривет, это €. я сказала ему, что пойду в кино с ƒжуди.
- Merhaba, benim. Judy ile sinemaya gideceğimi söyledim.
я сказала ему, что пойду в кино с ƒжуди.
Judy ile sinemaya gideceğimi söyledim.
Джуди, успокойся.
Judy, rahatla.
- О, Джуди!
- Oh, Judy!
И никто не знает, куда же мой Джонни свалил...
Johnnie'min nereye gittiğini Kimse bilmiyor Ama Judy de aynı zamanda gitti
- Зеленщиком, И мисс Джуди - главной по Искусствам и Ремёслам.
Ve Bayan Judy. Sanat ve el işi programından.
Извини, Джуди, я не знаю твоей фамилии.
Özür dilerim Judy. Soyadını bilmiyorum. Şu an vaktim yok.
Джуди, здесь дети
Judy, çocuklar var!
М-м-м, извини, Джуди.
Üzgünüm, Judy.
Ну вот, Джуди, ты своего добилась.
Judy, başardın.
Джуди, тут дети!
Judy, çocuklar..
Джуди.
"Judy".
"Веселее, Джуди."
"Judy rahat ol, haydi."
"Я тебя просил не называть меня Джуди."
"Bana Judy deme. Sana söylemiştim."
- Джуди!
- Judy!
Алло?
MOTOR JUDY DURMA, SEN DE BİN!
- Джуди Малафья.
Motor Judy!
...'ильм был ужасный.
Film güzel değildi ama Judy'le çok eğlendik.
Правда, Джуди
Öyle, Judy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]