Jw translate Turkish
41 parallel translation
- Нужна помощь, Дж.У.?
- Yardım lazım mı JW?
Никто не удирает от шерифа Дж. У. Пеппера.
Hiç kimse Şerif JW Pepper'dan kaçıp kurtulamaz.
Дж. У.?
JW?
Эй, Дж.У. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
Hey JW. Görünüyor ki Deke Rogers nehirdeki teknesini çaldırdı ama yüzme havuzunda yeni bir tane var.
Спокойно, Дж.У. Я выезжаю.
Sakin ol JW. Uğraşıyorum.
Дж. У., можно тебя на пару слов?
JW, bir çift laf edelim.
Дж.У., слушай, это парень из Лондона, Англия.
JW, bu adam İngiliz, Londra'dan gelmiş.
Главный приз - 17 миллионов " " Вы покидаете Сальвейшн, сердце Америки " " Вы готовы к Судному Дню? " "JW 2 : 27"
Kıyamet gününe hazır mısınız?
Эй, JW
- Selam, JW.
JW!
JW!
JW... чао.
JW... selam.
- Софии, это JW.
- Sophie, bu JW.
А к какому типу относишься ты, JW?
Sen ne çeşit bir insansın, JW?
- Никакого пренебрежения, JW...
- Saygısızlık etmiyorum, JW...
Привет, JW.
Selam, JW.
Мой вопрос в том, JW... Можешь ли ты мне помочь?
Sorum şu, JW bana yardım edebilir misin?
- JW конкретный кент.
- JW kendi ayakları üstünde duran biri baba.
- Я четко себе представляю, кто такой JW.
- JW'nin tam olarak ne olduğunu biliyorum.
Я бы хотел поговорить с JW наедине.
JW ile yalnız konuşmak isterim.
Это Абдуль-карим, Фахди и JW.
Bu Abdulkarim, Fahdi ve JW.
JW?
JW?
- JW!
- JW!
Тогда тебе нужно поговорить с JW.
O zaman JW ile konuşmalısın.
И ты мне нужен, JW.
Ve sana ihtiyacım var JW.
Ты никогда не станешь богатым, занимаясь этим, JW Это не сработает.
Bu işle zengin olunmaz, JW. Öyle olmaz.
Это JW.
JW geldi.
JW, вставай.
JW, ayağa kalk.
- Успокойся, JW.
- Sakin ol, JW.
- Положи свой пистолет, JW
- Silahı indir, JW.
JW, садись в машину!
JW, arabaya bin!
JW, садись в машину!
JW, bin arabaya!
Садись в машину, JW.
Arabaya gir, JW.
- Добро пожаловать в отель "Мэрриотт" в Лос-Анджелесе.
JW Marriott Los Angeles'a hoş geldiniz.
Д. В.?
JW mı?
Антивирус заблокирован брандмауэром от Д. В.
GÜVENLİK DUVARI JW TARAFINDAN YETKİLENDİRİLDİ.
Все-таки ставим в центральном офисе?
- Şehir merkezindeki JW'ya yerleştik mi?
Да, Джалио, слушаю.
Anlaşıldı JW.
Внимание всех воздушных судов в районе JW,
GW köprüsü civarındaki tüm hava araçlarının dikkatine.