English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ K ] / Katie

Katie translate Turkish

2,505 parallel translation
Где Кэти?
Katie nerede?
Кэти Линн только что сообщила мне забавную новость.
Katie Lynn az önce çok komik bir mesaj attı.
Знаю, когда всё начнёт разваливаться, Когда могу разочароваться в мужчине,
Violet-Katie olayında orada oturuyordum.
Я Кейти.
Ben Katie.
Привет, Кэти.
Selam, Katie.
Нет-нет, я тоже замечательно провёл время.
Hayır, ben de seninle harika vakit geçirdim, Katie.
Кэти, ты потрясающая женщина.
Katie, sen harika bir kadınsın.
Это Кэти, и, ну, в общем, оказалось, что...
Katie gayet anlayışla karşı- -
Ты обязательно найдёшь кого-нибудь, ведь ты потрясающая девушка, Кэти.
Sen de kendine göre birisini bulacaksın. Çünkü harika bir kızsın, Katie.
Спросите Кэти.
Katie'ye sorun.
Когда Кэти повредила лодыжку, и ей пришлось бросить гимнастику, Эми оказала ей реальную поддержку.
Katie bileğini incitip jimnastiği bırakmak zorunda kalınca Amy çok yardımcı oldu.
Похоже, она поставила себе задачу подбадривать Кэти.
Katie'ye neşelendirmeyi kendine görev edindi.
Прости меня, Кэти, я не хотела сделать тебе ещё больнее.
Özür dilerim, Katie. Daha kötü yapmak istemedim.
Кэти, позволь, я помогу.
- Hey, Katie yardımcı olayım.
Когда Кэти повредила лодыжку, Эми оказала ей поддержку...
Katie bileğini incitip jimnastiği bırakmak zorunda kalınca Amy çok yardımcı oldu.
Её подруга, Кэти Монаган, звезда гимнастики, и так случилось, что она больше не может летать.
Arkadaşı Katie Monaghan. Yıldız jimnastikçi. Tesadüfe bak ki artık uçamıyor.
Всё, что случилось с лодыжкой Кэти, это лишь предлог для соблюдения предписаний врача.
Katie'nin bileğine her ne olduysa "doktorun emirleri" için bir bahane sadece.
Возможно, это Кэти имела связь с Джаредом Рейнсом.
Muhtemelen Jared Raines'le oynaşan Katie'ydi.
Так значит Эми писала о жизни Кэти, а не о своей?
Yani Amy kendininki değil Katie'nin hayatını mı yazıyordu? - Evet.
Кэрри, это был отец Кэти Монаган.
Carrie, Katie Monaghan'ın babasıyla konuştum.
Он скоро будет здесь с Кэти и адвокатом.
İlk iş Katie ve bir avukatla gelecek.
Итак, Рубен сказал, что когда он работал, на крыше появилась девочка, подходящая под описание Кэти, и она о чем-то спорила с Эми.
Ruben'ın dediğine göre işini yaparken Katie'nin tarifine uyan bir kız çatıya gelip Amy'yle bir tür tartışmaya girişiyor.
Но, по-видимому, Кэти ушла.
Ama Katie gitmiş.
Кэти... ты сама им скажешь, почему Эми это сделала, или сказать мне?
Katie Amy'nin neden yaptığını sen mi söylemek istersin yoksa ben mi söyleyeyim?
Кто был отцом, Кэти?
Babası kimdi, Katie?
Начни с друзей Кэти...
Katie'nin arkadaşlarıyla -
Он думает, дневник привел нас к Кэти.
Günlüğün bizi Katie'ye yönlendirdiğini düşünüyor.
- Отличная мысль, Кэти.
- Güzel olmaz mı Katie? - Ne?
Кэти, Джеми, найдите сэндвич. Хорошо.
Katie, Jamie, kruvasanı bulun.
Я передаю вас Кэти, ладно?
Sizi Katie'ye bırakacağım, tamam mı?
Привет, Я Кэти.
Merhaba, ben Katie.
Привет. Кэти.
Merhaba, benim adım Katie.
Так.
Merhaba, Katie.
Пусть Так придет с Кэти и Джо.
Tuck'a, Katie ve Joe'yu da getirmesini söylemeyi unutma.
Я давно хотел тебе сказать, но я спал с Кэти.
Bir süredir sana söylemek istiyordum ama ben de Katie ile yattım.
И моя соседка слушает очень хорошую музыку.
Ve oda arkadaşım Katie'nin harika bir müzik zevki var.
Меня хотят подстричь под Кэти Курик.
Saçımı Katie Couric gibi kesmek istiyorlar.
Как у Кэти Курик.
Bu çok Katie Couric'vari.
И чем я завоевал ваш голос... Кэти?
Oyunu bana verme şerefine nasıl nail oldum Katie?
А круто было целоваться с Кэти Холмс?
Katie Holmes'le öpüşmek eğlenceli miydi?
Тетя Кэтти привезла тебе подарок, Хантер.
Katie teyzen sana hediye almış, Hunter.
Хантер, это тебе от любимой тети Кэтти.
Hunter, bunu sana en sevdiğin teyzen, Katie getirmiş.
Хантер, покажи маме, что тебе тетя Кэтти подарила.
Hunter, Katie teyzenin getirdiğini anneciğe göster bakalım.
Кэтти?
Katie?
Местонахождение Кэтти и Хантера - неизвестно.
Katie ve Hunter'ın nerede oldukları bulunamadı. Katie ve Hunter'ın nerede oldukları bulunamadı.
Это тетя Кэтти.
Ben Katie teyzenim.
Если гроши с пособия делают тебя счастливым и ты просто хочешь порвать с Кейт - не делай этого.
İşsizlik ödeneğinden gelen para seni memnun ediyorsa ve Katie ile parasız geçinirim diyorsan, tamam boşver.
Что ты скажешь, Кэти?
Ne diyorsun, Katie?
Кети!
Katie!
Господи.
- Hey, Katie Couric.
- Привет.
Katie oyun buluşması için sabırsızlanıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]