Kazuya translate Turkish
19 parallel translation
г акгхеиа еимаи пыс есу, Kazuya, упосумеидгта- - пыс невыяифеис тг диажояа амалеса стис лмглес тоу паяомтос йаи тис лмглес пяим цеммгхеис?
Sen sadece farkında değilsin... Fakat doğmadan önceki hayatındaki anılarınla doğduktan sonrakileri nasıl ayırt edebilirsin ki?
- Казуя!
- Kazuya!
Казуя, не делай этого!
Kazuya bunu yapmadı!
Казуя отправит войска.
Kazuya birlikler gönderecek
Это не её ошибки.
Kazuya'nın saldırısıyla Tekken'i kötüleme.
Казуя мой сын.
Kazuya'nın oğlu.
Казуя Мишима!
Kazuya Mishima!
Казуя следит за доктором.
Kazuya'nın gözü onun üstünde olacak.
Казуя Мишима.
Kazuya Mishima.
Анна и Казуя не смогут вернуть меня.
Anna ve Kazuya hiç bir zaman arkamda değildiler zaten.
Он покинул Мишима Зайбацу. после чего Казуя его убил.
Mishima Zaibatsu'yu yönetiyordu ancak daha sonra Kazuya onu öldürdü.
Казуя?
Kazuya?
Хейхачи был отцом Казуи.
Kazuya'nın babasıydı.
Из имеющихся у меня данных, я не нашла связи Казуи и Джина, как отца и сына.
Jin ve Kazuya'yı baba ve oğul yapan hiç bir bilği yok.
Скорее наоборот - похоже, Джин отрекся от Казуи как от отца.
Jin aslında Kazuya'yı babalıktan reddetmiş gibi görünüyor.
Казуя!
Kazuya!
Видимо, они ставили эксперименты на Шине с кровью Казуи.
Kazuya'nın kanını kullanmış olabilir.
Оглашается окончательный приговор по делу подсудимого Казуи Сёга.
Sanık Soga Kazuya hakkındaki kararı vermek için toplanmış bulunuyoruz.
Полковник Казуя Сёга?
Albay Soga Kazuya mı?