Kelley translate Turkish
37 parallel translation
Это Келли, ваш связной на их территории.
Bu Kelley, toplanma noktasındaki bağlantımız.
- "Kelley Blue Book" оценивает в 22,000 $. 14 тысяч. Идет.
Karaciğeriniz, böbrekleriniz ve safra keseniz var, ama merkezi sinir sisteminiz yok merkezi sinir sisteminiz
Для Бет Келли мир - это сцена.
Kelly Beth Kelley için tüm dünya bir sahne.
Может быть. Боже, как она красивая.
DeFender-ilR ( mutludogac @ tnn.net ) Gene Roddenberry, DeForest "Bones" Kelley, James "Scotty" Doohan ve diğerlerinin anısına
- Отстань от меня, Келли.
Git başımdan, Kelley. Ne?
Мне нужен телефон доктора Джэннифер Келли.
Doktor Jennifer Kelley'in telefonu lütfen.
Я и так знаю их в лицо, доктор Келли.
Sorunlarımın çaresi var, Doktor Kelley.
Это значит, что у него может быть синдром Келли - Сигмиллера.
Yani Kelley-Seegmiller sendromu olabilir.
Так что, это может и не быть синдром Келли-Сигмиллера.
Yani Kelley-Seegmiller olmayabilir.
Синдром Келли-Сигмиллера объясняет агрессивное поведение.
Kelley-Seegmiller saldırgan kişiliği açıklayabilir.
Если бы у него был синдром Келли-Сигмиллера, он бы не был просто агрессивным, он бы калечил сам себя : кусал губы, бился головой.
Kelley-Seegmiller olsaydı sadece saldırgan olmaz, kendine zarar da verirdi.
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.
Kelley-Seegmiller taşıyıcıları ancak strese girdiklerinde kendilerine zarar verirler.
Kelley внезапно обнаруживает, что у неё потребность в этих изделиях.
Kelley'nin bu ürünleri kullanması gerekiyor.
Келли женщина.
Kelley bir kadın oldu.
Я не знал, что делать.
Kelley'le ilgili bazı sorunlar yaşıyorum.
Ты в порядке Келли?
İyi misin Kelley?
Келли твой тест на беременнось отрицателен
Kelley, hamilelik test sonucun negatif, ve cinsel yolla bulaşan hastalık kapmamışsın.
Келли, будь вежлива
Kelley, nazik ol.
Келли, твой папа сказал, что ты потеряла маму и я хочу сказать, мне очень жаль
Kelley, baban bana, birkaç yıl önce anneni kaybettiğini söyledi, ve ne kadar üzüldüğümü söylemek istiyorum.
Well, there's only so much to discuss when it comes to Kitty Kelley.
Söz konusu Kitty Kelley olunca tartışılacak çok şey oldu.
Брэд Келли.
Brad Kelley.
Почему Келли уволили из маршалов?
Kelley neden mareşallıktan atıldı?
Может тебе станет яснее, если мы поставим на место отца человека, который предал тебя, Брэда Келли?
Bu konuya ihanete uğramış baba figürü açısından baksaydınız daha açık olmaz mıydı, Brad Kelley?
Келли, должно быть, там, потому что устройство слежения на его машине показывает точное расположение.
Kelley aradığını bulmuş olmalı çünkü onun kamyonundaki izleme cihazı orada durduğunu gösteriyor.
Похоже, Келли не против сотрудничать с властями, если он подаст заявление за моё нападение, я просто...
Kelley'in yetkililerle çalışmaya karşı olmadığını gördüm, eğer beni suçladığı şeyleri..
- Ух ты! Дэвид Келли и Мишель Пфайфер посадили дерево.
David Kelley ve Michelle Pfeiffer, mezarlığa ağaç diktiriyorlarmış.
Кэрри Келли.
Carrie Kelley.
Келли-пойнт парк.
- Kelley Point Parkı.
Просто позвони мне ДеФорест Келли.
Bana'DeForest Kelley'diyin.
А если у мисс Келли на вечер другие планы?
Eğer Bayan Kelley'in bu akşam yapacağı daha iyi bir iş varsa?
По данным Kelley Blue Book этих денег хватило бы, чтобы купить этот новый Лексус, мэм.
Bu siteye göre Lexus'un piyasaya fiyatı buymuş, efendim.
Ими занимается другое подразделение, но я передам Биллу Келли ваши слова.
Benim bölümüm değil o ama Bill Kelley'ye iletirim.
Это конгрессмен Келли.
Kongre üyesi Kelley.
Синдром Келли-Сигмиллера не мог вызвать этот приступ.
Kelley-Seegmiller bu nöbete neden olmaz.
Келли...
Kelley...
Хью Келли.
- David, Hugh Kelley.