English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ K ] / Kinney

Kinney translate Turkish

186 parallel translation
Дана. Но большинство здесь зовет меня доктор Кинни.
Dana. ama burada genellikle Dr. Kinney derler.
Доктор Кинни.
- Dr. Kinney.
Простите, но вы тут не главная, доктор Кинни.
Üzgünüm ama burada yetkili değilsiniz Dr. Kinney.
Кинни, что вы узнали о нем?
Kinney, geçmişi hakkında ne buldun?
- Стоянка Кинни?
- Kinney otoparkı mı?
Брайан Кинни.
Brian Kinney değilseniz..
Его зовут Брайан Кинни.
İsmi Brian Kinney.
- Трахался всю ночь с тем парнем, с Брайаном Кинни.
- Bütün gece boyunca... Brian Kinney ile seks yapıyordum.
Через неделю после рождения ребенка, которое произошло благодаря неоценимому вмешательству Брайана Кинни,
Bebeğin doğmasından bir hafta sonra, Brian Kinney'in değerli katkıları sayesinde
И это мое наказание - вечно смотреть, как трахается Брайан Кинни.
Brian Kinney'in düzüşlerini sonsuza kadar izlemeyi de cezam olduğunu sandım.
Ты же Брайан Кинни, Бога ради, ёб твою мать!
Sen lanet olasıca Brian Kinney'sin.
Брайан Кинни. "
BRIAN KINNEY. " dedi.
"Брайан Кинни то, Брайан Кинни се."
"Brian Kinney şöyle, Brian Kinney böyle."
Все знают Брайана Кинни.
Herkes Brian Kinney'i tanır.
Мистер Кинни.
Bay Kinney...
Спасибо, мистер Кинни.
Teşekkürler Bay Kinney.
Брайан Кинни прокололся.
Brian Kinney umursadı.
Всё прекрасно. Спасибо.
O iyi bayan Kinney.
Это было вскоре после того, как я познакомился с Брайаном, мистер Кинни взял нас в боулинг.
Ben ve Brian yeni tanıştıktan hemen sonra. Bay Kinney bizi bowlinge götürmüştü.
Мы не заметили, что мистер Кинни вернулся из бара и всё это видел.
Bay Kinney'nin bardan döndüp, her şeyi gördüğünü bile farketmemiştik.
После твоей трогательной эпитафии я решил прийти сюда и выразить своё уважение к Джеку Кинни.
Dokunaklı övgünden sonra buraya gelip Jack Kinney'e olan saygımı göstermeye karar verdim.
Брайан Кинни.
Brian Kinney.
Я должна знать. - Брайан Кинни.
Brian Kinney.
Брайан Кинни..
Brian Kinney,
Кто бы мог подумать, что мы доживём до того дня, когда Брайан Кинни будет водить машину эконом-класса.
Kim tahmin edebilirdi ki, Brian Kinney ekonomik araba kullanıyor. Düşük-ekonomik.
Вы знаете, что случается со сбежавшими детьми, мистер Кинни?
Evden kaçan çocuklara ne olur Bay Kinney, bilir misiniz?
Другими словами, несмотря на произошедшее, у мистера Кинни дела идут как обычно.
Diğer bir deyişle, ne olursa olsun Bay Kinney için işler hiç değişmiyor.
Постой, Кинни.
Dur bakalım Kinney.
Хочешь вырасти вторым Брайаном Кинни?
Bir Brian Kinney haline gelmek mi istiyorsun?
Брайан Кинни жертвует собой ради других, оказывается в ловушке ужасного проявления сентиментальности.
Brain Kinney diğerleri için fedakarlık yapıyor. Korkunç bir hassasiyet örneği sergilemek...
- С кем? - Миссис Кинни.
Bayan Kinney ile görüşebilir miyim?
А... да.
- Kimle? - Bayan Kinney ile.
Еще одна история успеха от приюта святого отца Кинни для сбежавших из дома мальчиков.
Aziz Kinney'nin Kaçak Çocuklar Evi'nden bir başarı öyküsü daha...
Для тебя Сэпперстайн, Кинни.
Dalga geçme, Kinney.
Я только и слышал, что Брайан Кинни трахается лучше всех на свете.
Brian Kinney ile seksin muhteşem olduğunu duydum hep.
Это Брайан Кинни.
Brian Kinney.
"Брайан Кинни меня поимел", называется.
'Brian Kinney beni becerdi,'ifadesi...
- Я люблю "Sleater Kinney".
- Sleater
( "Sleater Kinney" - играет инди-рок )
Sleater - Kinney'i sever misin?
Могучий Майкл Новотны получает в подбородок от Бешеного Пса Кинни!
Anlaşılan Mike Novotny Deli Köpek Kinney'nin yaptığını sineye çekecek.
Брайану Кинни отказали.
Brian Kinney reddedildi.
Еще один тихий вечер в резиденции Кинни.
Kinney Malikanesi'nde sessiz bir gece daha...
- Нет, мистер Кинни.
- Hayır, Bay Kinney.
О, спасибо, мистер Кинни.
Teşekkürler, Bay Kinney.
- Конечно!
Bay ve Bayan Kinney, değil mi?
Минута закончилась.
Bay ve Bayan Kinney...
Алло?
Bayan Kinney...
Она меня ударила.
Beni binlerce dolarlık terapiden kurtardığınız için teşekkürler Bay Kinney.
Сегодня "Sleater Kinney" дают концерт в клубе "Showbox".
- Kinney çalıyormuş.
- Ты любишь "Sleater Kinney"?
- Kinney'i severim.
Но... почему вы мне об этом говорите?
O kişi Kinney.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]