English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ K ] / Knight

Knight translate Turkish

197 parallel translation
Само собой разумеется. позволило нашей армии вернуть прежний престиж.
Bu benim tabiatımda var. Anavatanda bekleyen Graston Knight'lara katılmak. Bu ordumun herzamanki prestijini geri kazanmasını mümkün kıldı.
Knight.
Bay Knight.
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
Oyuncular başrolde Ted Ray, Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight.
Наша эскадрилья Черных Рыцарей...
Black Knight Birliği...
Рыцарь один, лиса три!
Knight One, fox three!
Рыцарь Три, лиса три!
Knight Three, fox three!
Рыцарь Семь, лиса три.
Knight Seven, fox three.
Центр, я Рыцарь Один.
Komuta, Knight One.
Рыцарь Три, 50 узлов, частота 120.
Knight Three, alçak 50 deniz mili, referans 120.
Рыцарь Семь, 120.
Knight Seven, 120.
Рыцарь один, лиса два.
Knight One, kilitle. Fox two.
Рыцарь Семь...
Knight Seven...
- Третий, поднимайся!
- Knight Three, yukarı!
Вот моя невеста Миссис Найт.
İşte nişanlım Bayan Knight.
Я посещал у Мсс.
Ben bayan Knight'ın...
Привет, Мсс. Найт.
Selam, Bayan Knight.
Вы когда-нибудь видели Глэдис Найт и "Пипс"? - Да. - А видели Глэдис без "Пипс"?
'Gladys Knight and the Pips'i seyrettin mi?
Итак, конец первого тайма! "Рыцари" обыгрывают "Сусликов" со счетом 1 4 : 7!
Devre arasına geldiğimizde Knight'lar Gopher'lar karşısında 14'e 7 önde.
Не думаю, что удивлю кого-нибудь, объявив, что королем школы стал в этом году...
Yıl sonu maçlarının kralının Knight'ların defanstaki yıldızı Cameron Fitzgerald olacağından şüphemiz yok.
Гдe "Glаdys Кnight аnd Рiрs"?
Gladys Knight ve Pips?
Бог мой, ночной Бобби.
Oh, aman Tanrım. Bobby Knight.
Вы знаете Адама Найта?
Adam Knight diye birini tanıyor musunuz?
Такой же нашли в комнате Адама Найта.
Adam Knight'ın dairesinde bulduğum şişenin aynısı.
Он сказал, что роль Адама Найта в проекте исчерпана. Но я не смогла так поступить.
Adam Knight'ın projedeki rolünün bittiğini söyledi ama yapamadım.
Как насчет Адама Найта?
Peki ya Adam Knight?
Привет тебе, Всадник!
Selam, Knight Rider.
Я знаю доктора Найта, он был моим учителем.
Dr. Knight.
Несомненно, все на свете связано.
Dr.Knight'ı tanıyorum. Benim hocamdı. Biliyorum.
Я больше доверяю доктору Найту, чем кардиналу Вулси. Почему так?
Bu cevabı Wolsey'den almaktansa, Dr. Knight'tan almayı tercih ederim.
Мы должны попросить вас прервать путешествие на день-два.
Kimsiniz? Dr.Knight, affedin bizi ama..
А, доктор Найт, проходите. Ваше преосвященство, я...
Dr.Knight girin lütfen.
Найт Индастриз 3000.
Adım, "Knight Industries Three Thousand".
Ходят слухи о машине, которую Грейман построил 25 лет назад для Уилтона Найта.
Grainman'in 25 yıl önce, Wilton Knight için yaptığı bir araba hakkında anlatılan bir şehir efsanesi var.
Твоего отца зовут Майкл Найт.
Babanın adı Michael Knight.
Майкл Найт.
Michael Knight.
Но 25 лет назад человек по имени Уилтон Найт будучи на смертном одре сказал мне : "Даже один человек может изменить мир".
Yaklaşık 25 yıl önce, ölüm döşeğinde yatan Wilton Knight adında bir adam vardı. Bana "Bir adam farklılık yaratabilir" demişti.
- Ну, Радж подарит ему потрясающую скульптуру Тёмного Рыцаря, вышедшую ограниченным тиражом, основанную на полном издании Бэтмена Алекса Росса.
- Raj, nadir bulunan Alex Ross'un Batman'ine dayanan kısıtlı versiyon Dark Knight heykeli aldı.
Бишоп — офицер, я менял его на Кинг — король, либо Найт — конь.
Bishop. Mesela Peter King. - Peter Knight.
В общем, я достал два билета на эту лекцию Алека Кнайта.
Alec Knight'ın vereceği konferans için iki tane bilet ayarladım.
Давайте разобьем здесь лагерь меч Эшбринер находится в руках
Burda kamp kuruyoruz Yani Gwaar.. Ashbringer'in Death Knight Mograine'in elinde olduğunumu söylüyorsun?
Тогда как Фростморн превращает своего владельца Эшбринер обладает способностью обратить этот процесс.
Hm? Frostmourne taşıyanın ruhunu Death Knight'a çevirir. Ruhunu bununla lanetler
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Alex Torres, Knight araştırma ve geliştirmeden.
Алекс Торрес из "Knight research and development"
Knight araştırma ve geliştirmeden, Alex Torres.
Какая компания? "Knight research"?
Ne şirketi? Knight araştırma?
Это миссис Найт.
Bu bayan Knight.
Всё просто. Мы снова пригласим миссис Найт.
Bayan Knight ı geri getiricez.
У миссис Найт есть кое-что, что утихомирит её, успокоит на долгое время.
Bayan Knight ona bişeyler verir onu günlerce susturabilir böylece
Муки Уилсон, левое поле... На третьей базе Рэй Найт, ловит Гэри Картер... Ленни Дикстра - центровой...
Mookie Wilson sol defansta üçüncü kalede Ray Knight, yakalayıcı Gary Carter, orta defans Lenny Dykstra.
занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности.
= PHIL KNIGHT = Nike Başkanı... yani, bu hareketin asıl çıkış noktası olan kendimize özgürce bir kimlik yaratma düşüncesi yerine,... bir kimliği satın alabilme düşüncesi geldi.
Божий человек.
Dr. Knight.
Перевод : maxVyazigin В предыдущих сериях...
Knight Rider'da daha önce...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]