English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ K ] / Kr

Kr translate Turkish

91 parallel translation
Но... До заката в свой шестнадцатый день рождения... она проткнёт себе палец... веретеном и умрёт.
Ama onaltıncı doğum gününde, gün batımından önce parmağına çıkrık iğnesi batacak ve ölecek.
Но король Стефан... опасаясь за жизнь дочери... тут же издал указ... что каждое веретено в королевстве... должно быть сожжено в тот же день.
Fakat Kral Stefan, yine de kızının hayatı için endişeleniyordu, bu nedenle krallıktaki tüm çıkrıkların yakılmasını emretti.
И стало так.
Böylece tüm çıkrıklar yakıldı.
Я подарю тебе прялку.
Sana bir çıkrık vereceğim.
Он достал воды. Прекрасная вода была очень глубоко, в природном колодце, к которому он приспособил простой вал.
Su çekti, - pek de leziz suydu - başında alelade bir çıkrık çevirdiği oldukça derin o doğal kuyudan.
- Несите вязанки
# Çıkrıkları çevirin #
Знаете, город, у которого есть деньги, немного напоминает осла с волчком.
Bilirsiniz, parası az olan bir kasaba, çıkrığın etrafında dönen katıra benzer.
Редакция :
KR-ÇT Gerçekten tarihi bir karşılaşma!
Возьми эту лебедку.
Buradaki çıkrığa geçmeni istiyorum.
Дитятко, слушай : спеши, молодой, стан прядильный возьми золотой.
Göster bana kendini oğlum, hemen fırla ; Ve bu altın çıkrığı da al yanına.
Ах, я на сердце вас хранила, вот поглядите-ка, что я купила, золото прялки блестит на солнце -
Düşüncelerimden uyandırarak kalbimi doldurdunuz ; Satın aldığım şu çıkrığı görüyor musunuz? Böyle bir çıkrık hiç duyulmamış ;
Будь же любезна, княгиня, присядь, нить золотую в прялке приладь.
Gel benim küçük güvercinim, otur şöyle ; Ve altın çıkrığını çevir sevgiyle.
Что это прялка гулко поет?
Bu çıkrığa da ne oluyor böyle?
Прялкя, быстрей! Веселее жужжанье!
Çıkrığım vızır vızır çalışacak ;
Кто успел, тот присел. "
Bırak çıkrık uçsun. "
Не хочу крохи. Хочу Майка.
Ben krıntıları istemiyorum, ben Mike'ı istiyorum!
но и приобрел информатора в лице Намикавы.
Ölüm Melekleri, Ölüm Defteri'nin aslı sahipleri, prensip olarak defterdeki ölümlere yardım edecek bir şey yapmazlar. KR-ÇT
! Это ещё почему? !
( KR-ÇT )
что же здесь происходит... 367 ) } Продолжение следует...
Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Devam Edecek... KR-ÇT
люди с одинаковыми именами не умрут из-за этой записи.
KR-ÇT
Тайминг : oTpbIBku
Devam edecek. ( KR-ÇT ) Başka kimsenin sahip olamayacağı bir rüyam vardı...
вы можете указать её детали в последующие 6 минут 40 секунд.
KR-ÇT Dün gece, Tokyo'da bir hapishanede, acımasız cinayetlerden dolayı mahkum edilmiş olan 32 yaşındaki Kurotsuka Naoki, ani bir kalp krizinden dolayı öldü.
367 ) } Продолжение следует...
Devam edecek... ( KR-ÇT )
не пострадают.
Eğer öldüreceği kişiyi deftere yazarken yüzünü aklında canlandırmazsa, defter çalışmaz. Bu yüzden aynı ismi taşıyan kişiler ölmez. ( KR-ÇT )
221 ) } Специальная 255 ) } штаб-квартира
KR-ÇT Bu da ne?
283 ) } * В следующем эпизоде * что написанное в Тетради Смерти будет выполнено настолько точно... ты знаешь... как я и планировал...
Gelecek Bölüm KR-ÇT Her şeyin yazdığım gibi gitmesi inanılmaz. Saat tam 11 : 45'te, tam planladığım gibi.
что для человека недоступно.
Bir Ölüm Meleği insanların ismini defterine yazarak yaşamını uzatabilir ; ama insanlar bunu yapamaz. KR-ÇT Eğer geri döndüğünde Özel Tim ekibinden biri orada olursa... işim biter.
367 ) } Продолжение следует...
Devam edecek. ( KR-ÇT )
содержит полный эффект Тетради.
Ölüm Defteri'nden koparılan bir yaprak, küçücük bir parça da olsa defterin bütün özelliklerini taşır. KR-ÇT
ЖДИТЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ
Devam edecek. ( KR-ÇT )
если они невозможны физически и с точки зрения здравого смысла.
Ölüm şartları fiziksel olarak yapılabilir. O insanın yapabileceğini düşündüğü şeyler olmadığı zaman, gerçekleşmez. KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
Devam edecek... KR-ÇT
не знают многого про её возможности.
Ölüm Defteri'nin orijinal sahipleri bile defter hakkında çok şey bilmezler. KR-ÇT
эффект от применения будет таким же.
Ölüm Defteri sizin olmasa da, eğer yazdığınız kişinin yüzünü hatırlıyorsanız, sonuç aynı olur. KR-ÇT
если имя жертвы неправильно написано 4 раза.
Ölüm Defteri, eğer suçlunun ismi dört kere yanlış yazılırsa işe yaramaz hale gelir. KR-ÇT
Я собираюсь их разочаровать.
Onları hayak krıklığına uğratmayı planlıyorum.
то в последующие 6 минут 40 секунд после написания должны зачеркивать изменяемый текст двумя прямыми линиями.
{ C : $ C08000 } Ölüm Defteri'nde bir şeyi değiştirmek istiyorsanız, önce yazdığınız şeyin üstünü iki düz çizgiyle çizmelisiniz. KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
{ C : $ A3A3A3 } Devam edecek... KR-ÇT
то вы потеряете право владения ею через 490 дней.
{ C : $ C08000 } Eğer Ölüm Defteri'ni kaybeder ya da çaldırırsanız, onu 490 gün içinde geri almadığınız takdirde sahipliğini kaybedersiniz. KR-ÇT
Продолжение следует.
Devam edecek... KR-ÇT
кто владеет Тетрадью в данный момент.
Ölüm Defteri'nin sahibi, Defter ödünç verilmişken ölürse, sahiplik, defteri o anda tutan kişiye geçer. KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
Devam edecek! KR-ÇT
в которой имя было написано раньше.
Aynı isim iki Ölüm Defteri'ne de yazıldıysa, ilk yazılan Defter'deki olay gerçekleşir, ölüm zamanının önce olması bir şeyi değiştirmez. KR-ÇT
но Шинигами умрет.
Eğer Ölüm Meleği sevdiği birini öldürecek olan kişiyi Ölüm Defteri ile öldürürse sevdiği kişinin hayatı uzar ; ama Ölüm Meleği ölür. KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Devam edecek. KR-ÇT
могут увидеть и различать голоса других Шинигами.
Ölüm Defteri'ne sahip olan insanlar sadece birbirlerinin Ölüm Defteri'ne dokunarak birbirlerinin Ölüm Meleklerini görüp duyabilirler. KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Devam edecek! KR-ÇT
Это необходимо для избегания путаницы в человеческом мире.
Bu, insan dünyasında karışıklığın çıkmaması için bir kuraldır. KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Devam Edecek! KR-ÇT
367 ) } Продолжение следует...
Devam etmese de olur... Ama edecek... KR-ÇT
180 ) } Продолжение следует...
KR-ÇT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]