Krispy translate Turkish
21 parallel translation
Самый большой рисовый пудинг что я видел.
Wow! Bu gördüğüm en büyük Rice Krispy.
[Skipped item nr. 116]
Rice Krispy'den birisi büyük bir ısırık almış.
Я принесу вам круассанов!
Krispy Kremes getir!
Другая подружка говорит : " Почему мы это обсуждаем? Разве мы не едем в Канкун на следующей неделе?
Krispy Kreme'in donutlarının iyi olduğunu biliyoruz.
Избавься от ребёнка! " Вот как жизнь решается в Америке.
Krispy Kreme'in donutları gerçekten iyi, ama şimdi size desem ki üzerine bir miktar kokain de serpiştiriyorlar...
" Я живой, вот как бля у меня дела!
Aslında bu, Krispy Kreme'in yeni sloganı olmalı bence.
Я Криспи Крим МакДональдс. Моя мама
Krispy Kreme McDonalds.
- Криспи Крим, была изнасилована моим папочкой, Макдональдсом.
Annem Krispy Kreme babam McDonalds tarafından tecavüze uğramış.
Кто за то, чтобы сделать Криспи Крим Макдональдса нашим новым барабанщиком?
Tüm oylar yeni bateristin Krispy Kreme McDonald olması lehine mi?
Теперь мы "Криспи Крим Макдональдс Джемтастик Роллер Буги Прон Експириенс."
Artık "Krispy Kreme McDonalds Jamtastic Roller Boogie Prawn Experiences" olduk.
Криспи Крим.
Krispy Kreme.
Я так и не попробовал пончики криспи крим.
Daha bir tane Krispy Kreme donut bile yemedim. Deli misin sen?
Хотите посмеяться? Вот с тех пор у меня и не было приличного десерта из воздушного риса.
Ne zamandan beri güzel bir Pirinç Krispy yemiyorum.
- М-м, свеженькие?
- Krispy Kreme mi aldınız?
Хруст, треск, щёлканье - прямо как чашка кукурузных хлопьев.
Çatırtı, kırılma ve patlama. Sanki bir kase Krispy pirincinin yanması gibi.
Все, что вы сделали с Криспи Крим, это просто смею сказать, просто велико-едно, правда.
Krispy Kreme'le birlikte yapmış olduğunuz tüm o şeyler izin verirseniz, gerçekten tam fotoğraflık.
Сегодня я расскажу сказку о медведице Криспи.
Ayı Krispy'nin hikâyesini anlatacağım bu gece.
Но у Криспи был один недостаток.
Ama Krispy korkunç bir sorunla boğuşuyormuş.
И те мелкие, Криспи и Крим.
Ve ufak olanlar, Krispy and Kreme.
Я взял мой Krispy Kremes и кофе, нужно идти.
Donutlarımı aldım, kahvemi de. Gitmeye hazırım.
У мужика хорошие волосы, волнистые-волнистые ".
Krispy Kreme, "Keş" li Kreme.