English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ K ] / Krug

Krug translate Turkish

23 parallel translation
Джонс, Фидлер, Круг, Вы на низшем уровне. Будете следить за целью.
Jones, Fiedler, Krug... yer grubu olarak hedefleri takip edeceksiniz.
Джонс, Круг, вы что из специального отдела?
Jones, Krug siz iletişimci misiniz?
Крюг, Джонс, мотайте быстро на 17 этаж.
- Krug, Jones... kıçınızı kaldırın ve hemen 17.kata çıkın.
Крюг, на балкон!
Krug, balkona.
Дом или Круг, ( прим.марки шампанского )
Dom ya da Krug,
Я купил бутылку Krug, так что мы выпили.
Bir şişe Krug almıştım, o yüzden kadeh kaldırdık.
Миссис ван Ганди пьет только "Кгид".
Bayan Van Gundy sadece Krug içer.
Предупреждаю, если Krug теплее, чем 13 градусов, я ухожу.
Sizi uyarıyorum, hava 55 dereceyi geçsin bırakır giderim.
Итак, старший из убитых - британец, Томас Вулси.
- Yaşlı olan Brit, Thomas Woolsey. - Diğerinin adıysa Anton Krug.
Согласно договору о ренте, найденному в мерседесе, он был сдан в прокат Энтону Кругу, но ключи были найдены в кармане Вулси.
Mercedes'te çıkan kira sözleşmesine göre araç Anton Krug'a kiralanmış ama anahtarlar Woolsey'nin cebindeydi.
Мне ужасно жаль, что беспокою вас, но... Бутылка Krug Brut была заказана в комнату вашего гостя на посетителя во второй половине дня.
Özür dilerim, rahatsız ettim öğleden sonra birisi misafir salonunuza bir şişe Krug Brut siparişi verdi.
Крюг девяносто пятого - удачный год.
1995 Krug mükemmel bir mahsul.
Было приятно познакомиться, Эстер Круг.
Tanıştığımıza sevindim, Ester Krug.
Было приятно познакомиться, Эстер Круг.
Tanıştığımıza sevindim, Esther Krug.
А иначе что, мисс Круг?
Ya yaparsam Bayan Krug?
Уже перешли к грязным разговорчикам, мисс Круг?
Şimdiden edepsizce konuşmalara başladınız mı, Bayan Krug?
Доставьте его, мисс Круг.
Onu merkeze getirin, Bayan Krug.
Не все мы такие расчетливые манипуляторы, как вы, мисс Круг.
Herkes sizin kadar kurnaz ve manipülatif değil, Bayan Krug.
Эстер Круг!
- Esther Krug.
Так что, мисс Круг, если не возражаете, у меня свидание.
Şimdi, Bayan Krug, izninizle, bir randevum var.
Крюгер и Джонс, сэр.
Krug ve Jones efendim.
Крюг, обследуй периметр.
- Krug, orada kal.
Туда.
Krug, arkayı al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]