English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ K ] / Kyoko

Kyoko translate Turkish

97 parallel translation
Эйдзиро Тоно
KYOKO KAGAWA
У неё всё прекрасно, спасибо.
Kız kardeşimiz Kyoko nasıl?
Мама, она уже не ребёнок.
Kyoko evde kendini yalnız hissediyordur. Anne, o çocuk değil artık.
Он стал другим человеком, это было замечательно.
Ama Kyoko'nun doğumundan sonra içmeyi bıraktı.
Но зато в Осаке мы повидались с Кэйдзо.
Kyoko bizim için endişelenmiş olmalı. Ama olsun, böylece Osaka'da Keizo'yu ziyaret etmiş oluyoruz.
Они вот-вот придут.
Kyoko onları karşılamaya gitti.
Кагава Кёко Отама | Минамида Йоко Исун |
Kyoko KAGAWA • Osan Yoko MINAMIDA • Otama
РЭЙКО ДАН, МИЮКИ КУВАНО, КЁКО КАГАВА
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO, KYOKO KAGAWA
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Kyoko YOYOI : Hemşire D Michiko SAKAMOTO : Genç Kız
Здесь, здесь, Киоко.
İşte burası! Kyoko.
Киоко Энами
KYOKO ENAMI
Киоко, что вы, думаете о пребывание в традиционной гостинице?
Kyoko, bu geleneksel otelle ilgili ne düşünüyorsun?
Киоко, ваши комментарии, пожалуйста!
Kyoko, Iütfen, yorumlarınız!
Разве это не восхитительно, Киоко?
Lezzetli görünüyor değil mi, Kyoko?
Как думаешь, Киоко?
Sen ne dersin, Kyoko?
Киоко, ложись спать.
Kyoko, hadi uyuyalım.
А у тебя, Киоко?
Ya sen, Kyoko?
Киоко.
Kyoko...
Киоко, у тебя есть друг?
Kyoko, erkek arkadaşın var mı?
Ты согласна, Киоко?
Bana katıIıyor musun, Kyoko?
Киоко выходит, неожиданный кадр!
Kyoko bilinmeyen yerden çıkıyor!
Киоко!
Kyoko!
Мура Кёко Кишида
Mura - Kyoko Kishida
КЁКО КАГАВА в роли жены Учителя
KYOKO KAGAWA Profesör'ün Karısı
KYOKO FUKADA TSUTOMU TAKESHIGE
KYOKO FUKADA TSUTOMU TAKESHIGE
KYOKO FUKADA в роли Идола Харану Ямагачи и TSUTOMU TAKESHIGE в роли Поклонницы Накуи
KYOKO FUKADA Pop yıldızı Haruna Yamaguchi veTSUTOMU TAKESHIGE Fanatik hayran Nukui
На... на Киоко?
Olamaz... Kyoko olmasın...
Мне жаль Киоко.
Kyoko için çok kötü.
я хочу отомстить за Киоко... что мы сделали.
Hıhı, en azından Kyoko için skoru eşitlerim, ve bununla birlikte kadının zor duruma düşmesi senin hatandı.
Киоко такая трусиха.
Kyoko korkmuş bir kedi gibi değil mi?
Киоко
Kyoko
Киоко.
Kyoko.
- Киоко, постой!
- Kyoko!
- Киоко!
- Kyoko!
Кёко, испуганный вид.
Kyoko, korkmuş görün!
Мы вступаем в ряды лидеров общества.
- Nee? Hasta mısın Kyoko?
А где Киоко?
Kyoko nerede?
как там Кёко-чан.
Kyoko-chan'a birini yolluyorum.
Да. как бы смирившись со смертью.
Evet. Kyoko-chan seni boğarken düşeceksin gözlerini kapayarak hayatından vazgeçeceksin.
вот Кёко-чан...
Asami-san, Kyoko-chan geldi.
Кёко-чан...
Evet. Kyoko-chan...
но тебе при...
Kyoko-chan, bu konuda özür dilerim, ama -
Кёко-чан?
Ne oldu, Kyoko-chan?
Интересно, что сейчас делает Кёко?
Acaba Kyoko şu an evde ne yapıyordur?
Да.
Kyoko'ya haber verdin mi?
Ты права.
Kyoko evlenirse, yalnız başına kalacak.
Я бы хотела взять его на память. Ты не возражаешь?
Kyoko, annemin gri yazlık şalı duruyor mu?
Требуют её одежду сразу после смерти.
Ama Kyoko...
Видишь ли, Кёко, в твои годы я думала так же.
El bile daha duyarlı davranırdı. Dinle, Kyoko senin yaşındayken ben de böyle düşünürdüm.
Красота - "Золотой храм" 2.
Sanat "Kyoko'nun Evi"
Дом Киоко. 1959.
Kyoko'nun Evi Basım Tarihi : 1959

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]