English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Lambo

Lambo translate Turkish

35 parallel translation
А я рассекаю по городу на Ламбо, хотя ты это уже знаешь.
Benim oturgaçlı götürgecim de Lambo ama zaten biliyorsun.
В то время как другие Ламбо едут быстро, SV может еще быстрее.
Şimdi, diğer Lambo'lar hızlı gidebilirken SV daha hızlı gidebilir.
Это быстрее чем Lambo.
Bu bir Lambo'dan daha hızlı.
Lambo Джереми - 350 McLaren Джеймса 330 км / ч,
Jeremy'nin Lambosu 350, James'in McLaren'i 333 km.
Ну, у Lambo 33,6 литра на 100км, у McLaren 29,4 литра на 100км, и Noble 26,1 литра на 100км!
Lambo 1 litre ile 3 km McLaren 3.5 km ve Noble 3.8 km yaptı.
Давайте просто... подведем итоги итак, два состязания позади, две победы у Noble, а у Lambo...
Önümüzde daha iki yarışma daha varken sonuçları düşünmek için daha çok erken Noble ve Lambo için iki birincilik...
В старые дни суперкары были тяжелы, тяжелы в управлении, и тяжелейшие из них были большие Lambo.
Eski günlerde, süper arabaları sürmek çok, çok zordu ve bunların içinde en zoruysa büyük Lambolardı.
Сразу же превосходство было у Ламбо, потому что Авентадор имеет навигацию...
Lambo hemen öne geçti çünkü dahili bir navigasyon sistemi var.
Простейшая вещь в мире, сдавать задом на Лэмбо.
Bir Lambo'yu geri geri sürmek dünyadaki en kolay şey.
И только Ламбо...
Ve Lambo sadece...
Да. Это Lambo.
- Evet, o da Lambo.
ЭТО ЛАМБО!
- Evet Lambo.
И в машинах наподобие большой Ламбо или большого Астона, которые ты любишь, это происходит на поистине громадной скорости.
Bu şey büyük Lambo'da ya da büyük Astonda çok muazzam hızlarda gerçekleşir.
Думаю Lambo.
Lambo düşünüyorum.
Нужно столкнуть Ламбо в болото, братан.
Lambo'yu da bataklığa itmemiz gerek kardeşim.
Да, слишком быстро для грузовика перевозящего несколько Ламборджини.
Evet. Lambo taşıyan bir kamyon için çok hızlı.
Что ты делаешь с моим лэмбо?
Lambo'mla ne yapıyorsun?
Этой мой 1-й лэмбо, мамуля.
O benim ilk Lambo'm anne.
Теперь твой черед избавиться от вещей, с которыми ты не играешь, например, от этого лэмбо...
Şimdi de oynamadığın şeylerden kurtulma sırası sende. O Lambo gibi.
Представь, что девочка вроде Фатмиры сделала бы с тем игрушечным лэмбо.
Fatmire gibi bir kızın o Lambo'yla neler yapabileceğini düşünsene.
- Кто привёз Ламбо?
Lambo'yu kim getirdi?
Так, ладно. А как вяжутся понятия "трогать", "детей" и "Ламборгини"?
- Lambo'ların neresi çocuksu peki?
Ламбо - отстой.
- Lambo'lar bok gibi. Benim de seçme hakkım var.
А вот и Ламбоша появился у меня! Наконец-то!
Sonunda Lambo'ma kavuştum.
Прости, бля, не Ламбоша. Затыкайся и залезай.
Lambo alamadığım için üzgünüm amına koyayım.
Ламбоша.
Lambo.
Мне не дадут поводить Ламбошу?
Lambo'yu süremeyecek miyim?
- Да всем похер на ту Ламбошу!
- Siktir et Lambo'yu, hadi!
И, блин, ты был прав, Ламбоша...
Ve haklıymışsın kanka, o lambo var ya...
Проснись и почувствуй запах "Ламбо" за два миллиона.
Uyan ve cebine koyacağın 2 milyonluk Lambo'nun kokusunu al.
У Короля Лаки есть Ламборгини.
- Kral Lucky'nin bir Lambo'su varmış.
- А я в "Ламборгини".
- Benimki bir Lambo.
- Сколько стоит Ламба?
Lambo ne kadar?
И, как у большинства Ламбо, у неё есть система полного привода.
Ve tüm Lambo'lar gibi 4 çekişli.
Ламборджини в мире детских колясок.
Bebek arabalarının Lambo'su.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]