Landy translate Turkish
43 parallel translation
Я был в закусочной Лэнди и пошел за тобой, потому что ты...
Landy'nin yerindeydim. Seni izledim. Sen...
- Пэмела Лэнди.
- Pamela Landy.
- Пэмела Лэнди, ЦРУ.
- Pamela Landy, CIA.
- Ты знаешь, кто такая Пэмела Лэнди?
- Bilmiyorum. - Pamela Landy'yi duydun mu?
- Пэмела Лэнди, в Берлине.
- Pamela Landy, Berlin'de.
- Пэмелу Лэнди, пожалуйста.
- Pamela Landy, lütfen.
- Мне нужно поговорить с Пэмелой Лэнди. - Одну секунду.
- Konuğunuzla görüşeceğim, Pamela Landy.
- Их ищут. Кто такая Пэмела Лэнди?
Pamela Landy kim?
Почему ты вернулся?
- Landy bulacaktır...
Пожалуйста, пожалуста, я клянусь...
Yemin ederim... Landy ne alıyordu?
Я закончил мою работу и хочу, чтобы вы увидели это раньше Лэнди.
İncelemem sona erdi, ama Landy'den önce sana göstermek istiyorum.
- Нам еще не известно. Лэнди в одном из номеров.
Landy odalardan birinde.
Какой-то парень по фамилии Лэнди. Фрэнк Лэнди?
- Landy adında biri.
Да он звезда, мать его.
- Frank Landy? Bir Rock yıldızı.
Ты должен в лепешку расшибиться, чтобы попасть к нему в команду.
Landy'nin takımına girmek için elinden geleni yapmalısın.
В связи с этим к нам прибыл специалист из ФБР — Специальный Агент Фрэнк Лэнди.
FBI en iyi adamları Frank Landy'yi olayı çözmemize yardım etmesi için gönderdi.
Агент Лэнди...
Ajan Landy...
Это Пэмела Лэнди и её помощник, Том Кроунин.
Pamela Landy ve ortağı, Tom Cronin.
Ники, это Пэм Лэнди.
Nicky ben Pam Landy.
- Звонит Пэм Лэнди, говорит, это важно.
- Pam Landy arıyor, acil olduğunu söyledi.
И присматривайте за Лэнди.
Bir de gözünüz Landy'nin üzerinde olsun.
Только не забывай, зачем мы позвали Лэнди.
Landy'i niye oraya atadığımızı unutma.
Лэнди только что вышла из здания.
Landy az önce binayı terk etti.
Сообщите, как только появится Лэнди.
Landy'i gördüğünüz anda bana haber verin.
Лэнди сказала Борну, что он родился 4-15-71.
Landy Bourne'a 04 / 15 / 71'de doğduğunu söylemişti. Doğum Tarihi : 13 / 09 / 70 Aman Tanrım, bu bir şifre.
Это Лэнди.
Bu Landy.
Привет, это Пэмела Лэнди. Я хочу отправить вам секретные документы.
Alo, ben Pamela Landy, gizli bir belge gönderiyorum.
Лэнди я займусь сам.
Landy'i ben alırım.
Мистер Лэнди сказал тебе это?
Bay Landy mi söyledi?
Охранник Мистер Лэнди?
Güvenlik görevlisi olan Bay Landy mi?
Мистер Лэнди видел тебя, сынок.
Bay Landy görmüş seni, evlat.
Я не знаю, по какой причине Памела Лэнди преступным образом помогала врагу Соединенных Штатов.
Pamela Landy'nin bir Birleşik Devletler düşmanına suç işlerken eşlik etmesinin nedenlerini bilmiyorum.
- Здравствуйте, я Доктор Юджин Лэнди.
- Merhaba, ben Doktor Eugene Landy.
Меня зовут Мелинда Ледбеттер, и доктор Лэнди... Карл, здравствуй. Я... я понимаю что могут быть определенные сложности с законом, так что я... хорошо... знаешь я просто...
Ben Melinda Ledbetter ve Dr. Landy'nin yasal olmayan bazı hareketlerine rastladım ben de haberiniz olsun istedim...
Я не о докторе Лэнди.
Dr. Landy'den bahsetmiyorum.
Это насчет твоего брата и доктора Лэнди.
Kardeşin ve Dr. Landy ile ilgili.
- Доктор Юджин Лэнди?
- Dr. Eugene Landy?
В 1992 году, после отзыва лицензии на занятие психологической деятельностью в штате Калифорния, Юджину Лэнди было запрещено устанавливать любые контакты с Брайаном Уилсоном в качестве решения суда по иску Карла Уилсона и семьи Уилсон.
1992'de, Eugene Landy, California eyaletinde psikoloji üzerinde çalışmaktan vazgeçtikten sonra, Brian Wilson ve Wilson ailesinin kendisine tahsis ettiği yerleşim biriminden mahkeme tarafından uzaklaştırılmıştır.
Диагноз Лэнди о том что Брайан страдает от параноидальной шизофрении был впоследствии пересмотрен группой врачей Калифорнийского Университета.
Landy'nin Brian'a koyduğu paranoyak şizofreni tanısı UCLA'dan bir grup doktor tarafından sonradan reddedildi.
Пэмела Лэнди.
Pamela Landy.
- Дай сюда.
Landy'nin peşinde kaç kişi var?