Lap translate Turkish
23 parallel translation
И будете аплодировать их национальному гимну?
Ayrıca İnkılap Marşı için de onay vermeniz gerekiyor.
"О матушка Земля, сына своего к себе ты на колени уложи" Take me back to thy lap, O Mother Earth
Beni kucağına geri al, Ey Toprak Ana
Среди людей Саами эта история передавалась из поколения в поколение на протяжении почти тысячелетия.
Lap halkı arasında bu hikaye nesilden nesile yaklaşık 1000 yıldır anlatılır.
Труба.
Lap-pa. ( boru ) Şimdi de'pa'.
Не очень-то ловко, танец коленей...
Vay Kaltak. LAP dansı ha?
Адский дом Мне на всё насрать, парни!
Find her an empty lap, fellas
Загрузи ее на ноутбук... потому что это не просто контактные линзы.
Onu Lap top'a yükle. Çünkü bunlar sıradan kontak lensler değil.
Я нe пoдчиняюcь пpикaзaм гpoмaднoй нeyклюжeй...
Kocaman, sakar, lap lap yürüyen bir kızdan emir alacak deği...
Кро-ё-лик.
"Lap-in"
Где твой ноутбук?
Lap Topun nerede?
чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол?
Küçük bir mikrodalgadan çıkan elektromanyetik dalgalar koca bir masayı lap diye ikiye bölmez.
- Стриптизерше.
- Lap-dansçıları.
Стриптизерше, а не стриптизерке.
- Laptop değil, Lap dansçıları.
Операцию Уиппла?
Lap whipple.
Lord Aysgarth.Grandmama can sit on his lap.
- Lord Aysgarth. - Anneannem de kucağına oturur.
Lap pad, пожалуйста.
- Mide pedi lütfen.
You forgot because Chevy fell in your lap, but big accounts require a golf and dining offensive.
Chevy kucağına düşünce bunları unuttun tabii. Ama büyük firmalar golf ve yemek taarruzu isterler.
Последний круг
Last lap. St. James is still first.
He's her lap dog.
O, onun fino köpeği.
We were all so eager to lap up this story...
Bu hikayeyi yutmak için çok hevesliydik zaten...
Ken Miles put the hammer down, set blistering lap times, and retook the lead for Ford.
Ken Miles gaza bastı hızlı tur zamanları kaydetti ve Ford'u tekrar liderliğe taşıdı.
Посмотрим, на каком месте она окажется в рейтинге.
Şimdi, öğrenelim Nereye gidiyor Lap Kurulu'nda.
Ноутбук разрядился.
Lap top şimdi göçtü.