Lauren translate Turkish
1,536 parallel translation
Ты бы смог описать Лорен как потрясающую, веселую и интересную?
Lauren'ı ilginç olarak tanımlar mıydın? ... ya da komik, ya da ilgi çekici?
Увидимся, Лорен.
Sonra görüşmek üzere Lauren.
Меня зовут Лорен Рид.
Adım Lauren Reed.
Слушай, Лорен, вот в чем дело.
Bak, Lauren, olay şu.
Да, Лорен?
Evet, Lauren?
Лорен, я тут слегка занята.
Lauren, um, şu an biraz meşgulum.
Лорен, да, все ты понимаешь.
Hayır, Lauren, biliyorsun.
Я позвоню Лорен нет-нет, не надо.
Lauren'i arayayım. Hayır, hayır.
Лорен, последние дни я только этим и занимался.
Lauren, bugünlerde tek yaptığım şey ağır kaldırmak.
Кажется, Лорен уверена.
Lauren emin görünüyor.
Лорен..
Lauren.
Эй, Лорен!
Selam, Lauren.
Вобщем, эта штука дает Майку нечеловеческую силу но она же, как сказала Лорен, убъет его, причем достаточно скоро
Bu şey Mike'a süper insan gücü veriyor ama Lauren'ın söylediğine göre aynı zamanda da onu öldürüyor ve az zamanı kaldı.
Мы уличим Ферраро, а когда сделаем это, то Мы свергним Эша, а затем Лорен сможет получить реальный шанс на свободу. - Что?
Ferraro'yu düşüreceğiz, sonra Ash'i devireceğiz ve böylece Lauren'ın özgürlüğüne kavuşması için bir şansı olacak.
Лорен, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Наде, но сейчас я был бы признателен, если бы ты привела себя в порядок и вернулась к работе.
Lauren, Nadia'ya yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Sen şimdilik sadece temizlen ve işinin başına dön.
Думала позвонить Лорен.
Belki Lauren'i ararım.
Я так понимаю это не Лорен?
Lauren değil galiba.
Ты никогда не сможешь рассказать Лорен, что именно ты это сделала.
Lauren'e bu konudan bahsedemezsin.
Могу я по-крайней мере увидеть Лорен, перед тем, как уйду?
Hiç değilse gitmeden önce Lauren'i görebilir miyim?
Проклятие Нади означало, что Лорен сделает всё, что в её силах, чтобы найти противоядие от лихорадки, поразившей Фэйри.
Nadia'yı lanetlemek, Lauren'i Fae ateşinin tedavisini aramak zorunda bıraktı.
Лорен.
Lauren.
А девушка Лорен наконец-то очнулась от проклятия... отравленного яблока...
Ve Lauren'in aşkı sonunda zehirli elma lanetinden kurtuldu.
Потому что нереальный кретин Локлан обманом вернул Лорен для служения Светлым Фейри
Çünkü sinir bozucu Lachlan, Lauren'ı kendini tekrar Aydınlık Fae'lere...
Все потому, что Лорен думала, что его хм
Lauren şey düşünüyor diye- -
И что еще ужаснее, он использовал меня, чтобы заставить Лорен снова посвятить свою жизнь Светлым Фэйри!
Daha da kötüsü beni, Lauren'ın hayatını tekrar Aydınlık Fae'e adamasını sağlamak için kullandı.
Звучит так, будто это дело как раз для Лорен.
Lauren'ın alanı gibi görünüyor.
Привет, Лорен..
Merhaba, Lauren.
И хотела бы добавить какая сексуальная Лорен, когда работает.
Lauren'in profesyonel olurken ne kadar çekici olduğunu da eklemem lazım.
Лоран ничья собственность.
Lauren kimsenin malı değil.
Я действительно мог бы использовать эти таблетки от Лорен.
Lauren'daki şu haplar harbiden işime yarardı.
У Лоран может быть парочка. В старых медицинских записях.
Lauren'in tıbbi kayıtlarında bir iki Baku olması lazım.
К словам Еша Лорен относиться с уважением.
Ash'in yerleşkesinden bana söylenene göre Lauren'a saygıyla yaklaşılıyormuş.
Могу я только попросить поговорить с Лорен?
Lauren'la konuşabilir miyim lütfen?
Посмотри ето первое свидание код чята набухает и все, но если я имела бы 5 минут. с Лорен
Bak, ilk buluşma sohbeti güzel ama Lauren'la beş dakika verebilirsen- -
И затем После Дайсона... После Лорен
Sonra da Dyson, ondan sonra da Lauren.
А ее зовут Лоран, ты ублюдок
Onun da adı Lauren, seni adi herif.
Я вероянтно потеряла и Лорен тоже.
Muhtemelen Lauren'i de kaybettim.
Бороться за Лоран.
Lauren için savaş.
Кстати, как там Лорен?
Bu arada, Lauren nasıl?
Лорен считает что она остается, верно?
Lauren burada fazla kalmıyor değil mi?
Лорен на моей кровати.
Lauren benim yatağımda yatacak.
Тебе нравится, когда Лорен рядом.
Lauren'ın burada olmasını seviyorsun.
Платонически побыть с Лорен. Верно?
Lauren'a platonik hisler beslerdin, değil mi?
Я здесь из-за Лорен.
Lauren'a bakmaya geldim.
Лорен? !
Lauren mı?
Конечно, если ты найдешь Джейсона, я помогу тебе разобраться с ситуацией Лорен по хорошему.
Tabi eğer Jason'ı bulursan Ash'le Lauren arasındaki durumu tamamen çözmenin anahtarını veririm.
И за то что пыталась прикрыть Лорен
Ve Lauren'ı korumaya çalıştığın için.
Уговор был спасти Лорен.
Anlaşmamız Lauren'ı kurtarmak içindi.
Да, но для того чтобы спасти Лорен, для начала нужно спасти Надю.
Evet ama Lauren'ı kurtarmak için önce Nadia'yı kurtarmalısın.
Надя - девушка Лорен.
Nadia Lauren'ın kız arkadaşı.
Да, Лорен...
Alo, Lauren... hıı!