Lawrence translate Turkish
1,242 parallel translation
У Петти Лоуренс они были.
Patty Lawrence olmuş.
У Петти Лоуренс были оргазмы.
Patty Lawrence orgazm olmuş.
- Но он так мне сказал, Лоуренс.
Bana öyle söyledi... Lawrence.
- Вы подослали мальчишку. - Это вас не оправдывает, Лоуренс.
Şahsi değil, Lawrence.
Глянь на голову Лоренса.
- Lawrence'in kafasına bak.
- Знаете, что сказал Дэвид Герберт Лоуренс?
- D.H. Lawrence ne söylemiş, bilir misiniz?
О, один поклонник Лоуренса, который твердит, что влюблен в меня.
Oh, sadece bana aşık olduğunu söyleyen Lawrence hayranı garip biri.
Там Лоренс, Куган, Джимми.
Lawrence, Coogan, Jimmy var.
Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.
Lawrence, bence toprakta özel mülkiyete tamamen son verilmeli, unutulmalı, yasaklanmalı... çünkü bu insanlarda kapitalist zihniyeti besliyor.
— Из-за Лоуренса?
Lawrence yüzünden mi?
Раскрой глаза.
Lawrence, gözlerini aç!
Я часто представляла, если бы Джойс, Китс и Лоуренс сидели в одной комнате, и туда зашел бы Достоевский, какая началась бы драка за последний кусок пудинга.
Hep düşünmüşümdür ; Joyce, Keats ve Lawrence... birlikte bir odada oturuyor olsalar ve Dostoyevski girse... son puding için kıyasıya bir kavga çıkardı.
Но кажется отцу ее опасным, что так она печали предается и мудро он решил наш брак ускорить, чтоб наводненье слез остановить.
Günah çıkartmak için Rahip Lawrence'in hücresine gidiyorum Pek fazla ağlıyor Tybalt'in ölümüne.
Свободны ль вы теперь, святой отец, иль лучше мне прийти перед вечерней?
Günah çıkartmak için Rahip Lawrence'in hücresine gidiyorum
Лоренс, ты повезешь днем моего сына на станцию?
Lawrence oğlumu bu öğleden sonra istasyondan aldın mı?
Я велел Лоренсу отнести их в машину.
Lawrence onları arabaya koysun.
Лоренс, шофер. Но у него выходной.
Lawrence, şoför, burada olması gerekirdi ama izinli.
Одновременно месье Лоренсу, шоферу, он дал выходной, чтобы закончить подготовку.
Aynı süre için Lawrence, şoför, o da tatile gönderildi. Ve böylece hazırlıklar tamamlanmış oldu.
- Закон грызунов!
Haydi Lawrence!
Хoтела угнать этoт "Пoрше".
Lawrence Taylor'un şuradaki Porsche'sini çalıp çalmamak hakkında...
Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского".
- Onu Varsity'de gördüm. Arabistanlı Lawrence için sıraya girmişti.
Она миссис Гилберт Ледли Честертон, выпускница колледжа Сары Лоуренс и владелица популярной автомастерской.
Sarah Lawrence mezunu Bayan Gilbert Leslie Chesterton'ın gayet başarılı bir kaporta tamirhanesi var.
Что скажешь, бабуль, если мы с тобой посмотрим Лоуренса Велка?
Pekala, hadi Lawrence Welk'ı izleyelim Büyükanne?
Нет. Я буду смотреть Лоуренса Велка с моим новым другом.
Hayır, Lawrence Welk'ı yeni arkadaşımla birlikte izleyeceğim.
Лоренс, не можешь ли ты просто притвориться... что мы не слышим друг друга через стену?
Kahretsin! Lawrence, biraz olsun arada duvarlar... olduğu için birbimizi duyamıyormuş gibi davranamaz mısın?
Боже, Лоренс...
Ah Lawrence.
Лоренс, что бы ты делал, если бы у тебя был миллион долларов?
Lawrence, eğer bir milyon doların olsa ne yapardın?
Это, может быть, просто Лоренс.
Büyük ihtimalle sadece Lawrence.
Лоренс, ты проснулся?
Lawrence, uyanık mısın?
Лоренс, ты дома?
Lawrence, orada mısın?
Хорошо, Лоренс.
Peki, Lawrence.
Андрэа Якобс, президент французского клуба и почетного общества и на полпути в Сару Лоренс.
Andrea Jacobs, Fransızca kulübü ve onur kurulunun başkanı. O da Sarah Lawrence'a gidiyor.
Лоренс Зейл стал одним из из самых уважаемых... шерифов в истории Чикаго.
Lawrence zale, en seçkinlerden biri... Chicago tarihinin polis şefleri.
- Вы Лоуренс Барези?
- Lawrence Barese?
-... А так же Лоуренс "Ларри Бой" Барези, предположительно правая рука босса, Джозеф "Бэппи" Сассо и еще 13 заметных фигур мафии.
Lawrence "Larry Boy" Barese 2. patron olduğu iddia edilen Joseph "Beppy" Sasso ve başka 13 ünlü mafya üyesiyle birlikte.
- Как Лоуренс Аравийский.
- Arabistanlı Lawrence'ın ki gibi yapıyor.
Как Лоуренс Аравийский перед маленьким мальчиком.
Arabistanlı Lawrence'ın ki gibi yapacak senin ufaklığı.
Чтож, я думаю у Лоренса есть.
İyi, Lawrence'de vardır.
... "Лоуренс из вагины". ( отсылка к фильму "Лоуренс Аравийский" )
Vajinistanlı Lawrence'da bir de.
Лоренс Бомбек, эсквайр.
Lawrence Bombeck, Esquire'dan.
Он встретит тебя в 30 милях от Сант - Лоренса.
Seninle St. Lawrence'ın 30 mil yukarısındaki havaalanında buluşacak.
Г де Лоренс?
Lawrence nerede?
Лоренс сказал, типа, он будет везти..... кучу наркоты, так?
Lawrence dediğine göre, bir ton uyuşturucu taşıyor olacak değil mi?
Т ак сказал Лоренс.
Lawrence'ın anlattığı bu.
- Это Лоренс.
Lawrence.
Я вижу что это чертов Лоренс.
Lanet Lawrence olduğunu görebiliyorum.
Одну минуту, Лоренс.
Bir dakika, Lawrence.
Лоуренс отвезет вас.
Sizi Lawrence götürür.
- Лоуренс.
Lawrence.
- Спасибo, м-р Лoренс Тейлoр.
Teşekkürler, Bay Lawrence Taylor.
Она работала по отдельной программе, занималась ядерными разработками. Стажировалась в Ливерморском ядерном центре и Лэнгли.
Lawrence Livermore ve Langley'de eğitim almış.