English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Legs

Legs translate Turkish

116 parallel translation
Нельсон Эди из Легс Диамонд.
Nelson Eddy sonra da Legs Diamond.
Crazy Legs :
Crazy Legs :
- Crazy Legs :
- Crazy Legs :
Зажигает Crazy Legs!
Crazy Legs burada
Crazy Legs - крутой пацан...
( Music ) the Crazy Legs'den bir eleman... ( Music )
Я не знаю- -
Legs`e bir Manhattan yap. Ben emin değilim, ben...
'Бог дал умственные способности людей больше чем собаки , так что они не были бы горб женские legs at стороны ( партии ) коктейля.
Allahım erkeklere köpeklerden daha büyük bir beyin ver böylece kokteyl partilerinde kadınların ayakalarını kemirmezler.
- Пепельница! Хорош орать.
Legs, iyi misin dostum?
Брайан был почти белым. - Да, точно.
Endişelenme, Legs, dostum.
Лекс, пожалуйста, я пытаюсь работать.
Legs, lütfen. Çalışmaya çalışıyorum!
Потом Рекс начал лаять, и все опять опустилось.
Ve Legs havlamaya başlayınca tekrar yumuşadı.
На Джеки Лэгза!
Jackie Legs!
Джеки Лэгз, из мультика.
Canarsie'deki keçi sakallı Jackie Legs.
Господи и правда Джеки Лэгз.
Tanrım, gerçekten Jackie Legs.
- Смотри, вон Джеки Легз!
- Bak, bak, bu Jackie Legs!
Попался, Джеки Легз!
Seni buldum Jackie Legs.
Она работает с животными и поможет поймать Джеки Легза.
Bahse varım Jackie Legs'i yakalamamıza yardım edebilir.
Мистер Лэгз?
Bay Legs.
- Вот он, Джеки Легз.
- Demek Jackie Legs bu.
Так ты знаешь про Джеки Легза.
Yani Jackie Legs'i biliyor musun?
Ты мой, Джеки Легз!
Öyle kal Jackie Legs!
Его критики, называют его : "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ... "an arrogant dictator."
Eleştirenleri ise ona "sahtekar" "ayaklı IBM makinesi" "küstah bir diktatör" diyor.
Паук Daddy long-legs обладает сильнейшим ядом известным человечеству. [прим. Daddy long-legs spider ( Pholcus phalangioides ) - вид пауков-сенокосцев или пауков-долгоножек]
Uzunbacaklı örümceğin zehri, insana karşı bilinen en güçlü zehirdir.
Вот так. Ты - Daddy long-legs.
"Tamamdır oldu işte, sen uzunbacaklı örümceksin."
- Daddy long-legs. [ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]
"Uzunbacaklı örümceksin."
- О, теперь я понял, великолепно. [ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]
"Hah, anladım, süpermiş."
YOU CAN'T USE THE WEIGHT OF YOUR LEGS.
Burada bacaklarınızın ağırlığını kullanamıyorsunuz.
I'LL EVEN CROSS MY LEGS.
Bacaklarımı bağdaş da yapabilirim.
FLEX YOUR FEET AND STRAIGHTEN YOUR LEGS THE BEST YOU CAN.
Ayağınızı "flex" pozisyonuna getirin, ve bacaklarınızı olabildiğince düz tutun.
THE DISTANCE BETWEEN THE UPPER LEGS AND THE LOWER LEGS
Alt bacak ile üst bacak arasındaki mesafe eşit.
NOW LEGS ARE UP, TOGETHER, STRAIGHT.
Bacaklar birlikte yukarıda ve düz.
YOU CAN BEND IT, BUT I WANT YOU TO FIGHT OVER TIME TO STRAIGHTEN THOSE LEGS.
Bacakları bükebilirsiniz, ama zamanla onları düzleştirmenizi istiyorum.
WHEN MY LOWER BACK HITS THE FLOOR THE LEGS COME UP
Sırtım yere değdiğinde, bacaklar kalkacak.
KEEP YOUR LEGS STRAIGHT.
Bacakları düz tutmaya çalışın.
LEGS TOGETHER.
Bacaklar birleşik.
GET THOSE LEGS UP, AUDRA. 14- - COME ON!
O bacakları kaldır Audra. 14...
LET'S CLIMB OUR LEGS.
Şimdi bacaklarımıza tırmanalım!
GET THE LEGS UP, WE'RE GONNA START WITH THE RIGHT FIRST.
Bacakları kaldırın. Sağ taraftan başlayacağız.
when my legs no longer carry and the warm wind chills my bones
when my legs no longer carry and the warm wind chills my bones
Так, начинай расчищать тут. # If the fish swam out of the ocean # And grew legs and they started walking
Bunları temizleyerek başla.
Легз, Луи, Джимми Топор, Томми-Простреленное-Лицо... никогда не разделяли мою скорбь.
Legs, Louie, Balta Jimmy, Surat Dağıtan Tommy, onlar benim acımı hiç anlamadılar.
Тебя зовут ножки?
İsmin Legs "bacaklar" mı?
If you ever used those things before you'd know that they malfunction, misfire, break the beaver's legs.
Önceden onlardan kullanmış olsaydın sorun çıkaracaklarını bilirdin. Kapanmama ve kunduzun ayağını kırmak gibi.
Мэдди, это я :
Maddy, Benim, Legs!
Как обычно, Ноги, говоря и меня, кто слушал.
Her zamanki gibi Legs konuştu ben dinledim.
Так начинается хороший день. Как дела?
Deli Legs eskiden en iyi dançcıydı mahallemizde.
Давай! - За что?
- Hey, Legs!
до сих пор практикует лечение травами Блин.
Deli Legs'in danscı olma hayalleri gerçek oldu.
Лекс.
Bayan Drummond ve... Legs!
Пока, Джеки Легз.
Yolun açık olsun Jackie Legs.
- KEEP THOSE LEGS STRAIGHT.
Bacakları düz tutmaya çalışın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]