Lei translate Turkish
47 parallel translation
Например, на Гавайях сигареты называются лей-лана-лукус.
Örneğin, Hawaii'de sigaralara lei-lana-lukus deniyor.
Он сказал "ноу за леи".
"Nou sa lei" dedi.
- 80 за пачку.
- Paketi 80 lei.
- 186 лей. - Сколько?
186 lei.
Двойная кровать, 62 лея.
İki kişilik oda, 62 lei.
- Слушай, номер стоит 186 лей.
Oda ücreti 186 lei.
- Вообще мы планировали потратить на все 3000 но номер обошелся нам очень дорого, у нас осталось 2850.
Elimizde 3,000 lei vardı ama oda masrafı artınca 2,850 kaldı.
- Вы убеждали меня в том, какая дорогая эта комната, и в тоже время вы можете достать еще 2000-3000?
Otel 100 lei pahalı diye dert yanıyordun 2 yada 3,000'i nasıl bulacaksın?
- Ты что, думаешь аборт стоит 300 лей?
Sence 300 lei'ye kürtaj olunur mu?
Лей?
Lei?
Так ведь, мистер Ли?
Yaptırdı mı, Bay Lei?
Важно то, что я в деле вместе с Каном и Ли.
Şu anki konumuz ben Khan ve Lei ile birlikteyim
И я устал от того, что мистер Ли критикует каждое мое слово.
Artık, Bay Lei'nin söylediğim her şeye fikir yürütmesinden bıktım.
- Ли.
- Lei.
Если Кан платит Ли с того же счета, то мы сможем использовать его, чтобы узнать номер личного счета Ли.
Eğer Khan Lei'ye aynı hesaptan ödeme yapıyorsa... Lei'nin hesabına ulaşmak için bunu kullanabiliriz.
Личные счета Ли находятся на Антигуа.
Lei'nin kişisel hesapları Antigua'da.
Ли. Ли, достаточно.
Lei, yeter.
Оно называлось леи нихо палаоа
Buna lei niho palaoa deniyor.
Это Лея Нихо Палея, её когда-то носила гавайская королева Каауману.
Bu Hawaii kraliçesi tarafından giyilen lei niho palaoa.
"Poi la svegliava, e d'esto core ardeo " lei paventoa umilmente pasc ; appreso gir lo ne vedea piangendo. "
Sonra aşk uyandırdı onu yedi bu yanan kalbi sonra da gitti, ağlayarak.
Я читал книги в библиотеке.
La biblioteca y lei a Los libros.
Ли Куан Фат.
Lei Kuan Fat.
- Прости, у тебя есть песня "Vivo per lei"? - Что?
- Listede "Onun için Yaşamak" var mı?
- Песня "Vivo per Lei"!
- Pardon? - "Onun için Yaşamak" şarkısı.
- [ит.] Это Вам.
- Per lei. ( Sizin için )
Макс, это Лейла, она тоже партнер в фирме, и её жена, Лэй.
Max, bu Leila, firmanın diğer ortağı, ve karısı, Lei.
Мы с Лэй познакомились на форуме сериала "Оранжевый - новый черный".
Lei ve ben, Orange is the New Black forumunda tanıştık.
А у нас с Лэй "постсексовая" стадия.
Lei ile biz bitirdik.
Нет, Лэй, слишком много снимков меня с пеной на лице.
Dur, Lei, köpük yerken çok fotoğrafımı çektin.
Дюк, подозреваемый в Пуа Леи.
Duke, Pua Lei'de bir şüpheli var. Bir çevre ekibine ihtiyacımız var.
Я Дэнни Рэнд, ученик Лэй Куна, чемпион К'ун-Л'уна.
Ben Danny Rand'im, Lei Kung'un çırağı, K'un-Lun'ın şampiyonuyum.
Лэй Кун послал меня привести тебя домой.
Lei Kung seni eve götürmem için beni yolladı.
Наш единственный шанс - это вернуться и предстать перед Лэй Куном.
Tek şansımız eve dönüp Lei Kung'a boyun eğmek olabilir.
Как Лэй Кун?
Lei Kung nasıl?
Но, в итоге, Лэй Кун и старшие монахи решили, что в пещеру должен войти Дэнни.
Ama sonunda Lei Kung ve "Ata Keşişler" mağaraya Danny'nin girmesine karar verdiler.
Но считаю, что Лэй Кун ошибся.
Bence Lei Kung yanlış seçim yaptı.
Но мастер Лэй Кун сможет её восстановить, когда мы вернёмся в К'ун-Л'ун.
Ama Danny, K'un-Lun'a dönünce Üstat Lei Kung onu düzeltebilir.
Ты никогда не думал, что ты в смятении, потому что ты подверг сомнению учение Лэй Куна?
Hissettiğin bu gelgitler, Lei Kung'un öğretilerini sorgulamandan kaynaklanıyor olabilir mi?
Мне... надо объяснить Лэй Куну, почему я ушёл.
Neden çekip gittiğimi Lei Kung'a açıklamam gerek.
Лэй Кун обучил меня, что я мощное орудие... Пламя, предназначенное для уничтожения врагов.
Lei Kung bana güçlü bir silah, düşmanlarımızı yok eden bir alev olduğumu öğretti.
Ноу за леи?
Nou sa lei?
Я все равно слишком толстая.
Hepsi 90 Lei.
нам сказали, что максимум это стоит 3000 лей.
Sorduğumuz herkes en fazla 3,000 lei tutar dedi.
- Это Рамона вам сказала про 3000?
Ramona 3,000 lei mi dedi?
- Вот 2800, и я обещаю вас, что мы принесем вам еще 2000 ко вторнику. Договорились?
Şimdilik elimizdeki 2,800 Lei'yi verelim söz veriyorum kalanını Salı'ya kadar vereceğim.
Спроси Мастера Лей Кунга Громовержца.
- Üstat Gök Gürültüsü Lei Kung'a sor.