Leonard translate Turkish
2,765 parallel translation
Ты купила Леонарду подарок к его возвращению?
Leonard'a hoş geldin hediyesi aldın mı?
Я боюсь, что Пенни изменяет Леонарду.
Sanırım Penny, Leonard'ı aldatıyor.
У меня нет выхода, кроме как предполагать худшее, учитывая срок морского путешествия Леонарда и ее известные жадные нижние полости тела.
Leonard'ın uzun süren deniz yolculuğunu ve Penny'nin alt bölgelere karşı bilinen düşkünlüğünü düşününce en kötüsünü hesap etmekten başka çarem yok.
Я не думаю, что Пенни будет обманывать Леонарда.
Penny'nin, Leonard'ı aldatacağını sanmıyorum.
Бедный Леонард.
Yazık Leonard'a.
( шепчет ) : Вроде, голос Леонарда.
Leonard'ın sesi gibi.
Зачем Леонарду возвращаться домой пораньше и тратить время нацеловывая Пенни, вместо того, чтобы тусить со своим лучшим другом?
Leonard neden en iyi arkadaşıyla takılmak varken, erken gelip de Penny ile öpüşerek vaktini harcasın ki?
Леонард?
Leonard?
Что ж, Леонард, думаю это самое подходящее время чтобы обсудить "tweepadock" в комнате.
Leonard, bence artık aşikar tweepadock'u açığa vurmanın zamanı geldi.
Леонард, тебе больше незачем притворяться, что я тебе нравлюсь
Leonard, beni seviyormuş gibi yapman için hiçbir sebep yok.
Он всё ещё зол на Леонарда, да?
Leonard'a hala kızgın mı?
Шелдон, ты же с Леонардом поругался.
Sheldon, senin kavgan Leonard ile.
Ну правда, Леонард, ты знаешь, почему он так на тебя зол?
Leonard, neden bu kadar kızgın, biliyor musun?
А потом Леонард свозил меня к парикмахеру, и к зубному, и, чтобы завершить прекрасный день, в Бюро весов и мер Лос-Анжелеса.
Sonra Leonard beni berbere ve dişçiye götürdü ve bu müthiş günü kapatmak için de Los Angeles Ağırlıklar ve Ölçüler Bürosu'na gittik.
Доктор Леонард, как долго вы работали с мистером Норрисом?
Dr. Leonard, Bay Norris ile ne kadar zamandır çalışıyorsunuz.
Доктор Леонард верит что это осуществимо.
Dr. Leonard yapabileceğine inanıyor.
Что-то не так с доктором Леонардом, он мне не нравиится.
Dr. Leonard'da bir şeyler var, Hoşlanmadım.
Сэм, тут личное дело Леонарда.
Sam, Leonard'ın kişisel dosyasını buldum.
Это Доктор Леонард.
Bu Dr. Leonard.
Доктор Леонард.
Dr. Leonard.
У доктора Леонарда правда есть жена и сын.
Dr. Leonard'ın gerçekten karısı ve bir oğlu varmış.
Знаешь, я понимаю принуждение Леонарда для вакцины.
Biliyorsun, aşı örnekleri için Leonard'ı zorladılar.
Да, это заставит Леонарда сотрудничать с большей охотой.
Evet, Leonard'ın işbirliği yapma ihtimali daha yüksek.
Доктор Леонард только что отдал Рейзеку контейнер с вакциной.
Dr. Leonard, Rasik'e aşının olduğu kabı verdi.
У доктора Леонарда был доступ.
Dr. Leonard'ın erişimi vardı.
И доктор Леонард будет действующим президентом компании.
ve Dr. Leonard'da şirketin başkanlığını yapacak.
Ну... я волновался, что ты можешь скучать по Леонарду.
Leonard'ı özlemiş olabileceğini düşündüm.
Это сделал Леонард.
Leonard yapmış.
Возможно, мне стоит спать здесь ; тогда ты не будешь скучать по Леонарду так сильно. ты же в восторге от этого и меня.
Belki de bu konuda bebek gibi davrandığın için, Leonard'ı daha çok özleme diye ben de burada yatabilirim.
Почему ты просто не признаешь что ты только хочешь играть в эту игру потому что ты всегда играешь в нее с Леонадром и ты скучаешь по нему?
Bu oyunu oynamak istemenin tek sebebinin, hep Leonard ile oynaman olduğunu ve onu özlediğini kabul etsene.
Боже, мне интересно, что Леонард делает прямо сейчас.
Acaba Leonard şu an ne yapıyor.
Леонард, Леонард?
Leonard, Leonard?
До того, как Леонард уехал он заставил меня пообещать, что я позабочусь о тебе.
Leonard gitmeden önce seninle ilgileneceğime dair bana söz verdirtti.
Если тебя это утешит, я уверен, Леонард мучается каждый день, когда он далеко от твоих объятий и горячих губ.
Teselli olur mu bilmem ama Leonard'ın senden uzakta geçirdiği her an sıcak kucağını ve bal dudaklarını özlediğine eminim.
Она - помощник управляющего в обувном бутике "Leonard's".
Leonard'ın Yaratıcı Ayakkabıları'nda müdür yardımcısı.
Останови ее, Леонард!
Durdur onu Leonard!
О, да, Леонард.
Öyle Leonard.
Леонард, ты идешь на обед?
Leonard, yemeğe hazır mısın?
Я повторяю за Леонардом.
Leonard böyle yapıyormuş.
Привет, Леонард.
Selam Leonard.
Ты же знаешь, езда с Леонардом в последнее время утомительна.
Aslında Leonard ile gidip gelmek bu ara biraz sıkıcı olmaya başladı.
На прошлой неделе ты сказала Леонарду, он не может надеть Вуки-куртку на людях.
Geçen hafta Leonard'a Wookiee montuyla insan içine çıkamayacağını söyledin.
В общем, я закончил с работой, а Леонард ещё нет.
Dediğim gibi, benim işim bitti ama Leonard çalışıyor.
Я поговорила с Леонардом.
Leonard ile konuştum ben.
Леонард, приготовься быть униженым, и оплакивать мою гениальность.
Leonard, dehamın büyüklüğü karşısında ezilmeye ve ağlamaya hazırlan.
Я помогу тебе устроить лучшее романтическое свидание для Леонарда.
Bence Leonard için kusursuz romantik akşam var bende.
Думаю, ты в курсе, что путь к сердцу мужчины лежит через его штаны, да, но Леонард сказал, что секс не прокатит.
Eminim sen de biliyorsundur, bir erkeğin kalbine giden en hızlı yol... Pantolondan geçer ama Leonard seks sayılmaz diyor.
Нет, Леонард, это будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.
Hayır Leonard, bu hayatım boyunca peşimi bırakmayacak.
Ты знаешь, я бы предпочел секс-видео.
Yani keşke seks kaseti olsaydı be Leonard.
Леонард, дай мне бит.
Leonard, ver beat'i.
Леонард!
Leonard!