English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Letter

Letter translate Turkish

40 parallel translation
Я тоже читала в школе "Алую Букву".
Lisedeyken ben de senin gibi "The Scarlet Letter" okurdum.
Натаниэля Хоторна.
The Scarlet Letter isimli kitabı işaret ediyor.
Я никогда не открывал "Алую букву".
The Scarlet Letter kitabının kapağını bile açmadım.
"PC load letter"?
"PC load letter"?
Ты знала, что песня "The Letter" группы Box Tops длилась минуту и 58 секунд? Это ничего не значит.
The Box Tops'un söylediği "The Letter"'ın bir dakika 58 saniye olduğunu biliyor muydun?
Советую "Историю Любви", "Последний Концерт", "Письмо" и "Рождество в августе".
"Love Story", "Last Concert", "The Letter", ve "Christmas in August."
Four letter words and short sentences on the situation in Vietnam, the'Vietnam Picture'.
Bir "Vietnam Resmi."
Письмо Мелвину Беллаю послали точно через год после убийства на дороге к озеру Херман.
The letter to Melvin Belli was sent exactly one year after the Lake Herman Road murder.
И он упоминал про Зодиак в разговоре с Чени, за полтора года перед тем, как стали появляться письма.
And he mentioned Zodiac to Cheney a year and a half before it appeared in any letter.
По иронии судьбы мы как раз проходили "Алую букву".
İşe bakın ki, orada Scarlett Letter'ı işliyorduk.
Для тех, кто не читал " Алую букву'и для тех, кто лжет, что читал, краткое содержание
The Scarlet Letter'ı henüz okumayanlar,... veya okuduğunu söyleyip okumayanlar, işte bütün bilmeniz gerekenler :
Я даже перечитала " Алую букву'чтобы понять, как с этим справилась Эстер.
Hester'ın bununla nasıl uğraştığını görmek için The Scatlett Letter'ı yine okudum.
Знаете что? Го же самое было с Эстер из "Алой буквы".
Biliyor musunuz, bu aynen The Scarlet Letter'daki Hester gibi oldu.
If you don't follow all this to the letter, I will haunt you.
Bütün bunları yapmazsan gelir sana musallat olurum.
and I'll knit a sweater while you write a letter unless we got better to do-hoo
Daha iyisini bulana kadar Ben kazağımı örerken Sen de mektubunu yazarsın
Все, чего он добился - трех-кратный бонус по очкам за вечерней игрой в скрэббл.
Jenna'yla yapabildiği tek şey Scrabble'da triple letter bonus olmuştu.
В секторе 36-Джей?
Letter 36-J mi?
Божьему служителю...
to the letter- - I, who am a minister of God...
♪ Первая буква имени ♪
♪ The first letter of the name ♪
Скажем так, если бы я до этого не прочитала "Алая буква"... Я бы умерла прямо сейчас.
"the Scarlett Letter" ı daha önceden okumasaydım şimdiye ölmüş olurdum diyelim.
Так что, я перечитала "Письмо Скарлетт"
"The Scarlet Letter" ı tekrar okudum.
Скарлетт О'Шлюха!
Scarlet Letter O'Whora.
Менталист 5х19 День красного письма Дата выхода 14.04.2013
The Mentalist Sezon 5 Bölüm 19 "Red Letter Day"
Do you remember that letter we werelaughing about the other night?
- Geçen gece güldüğümüz mektubu hatırlıyor musun?
I'm a monarchistand that's why I would likethe letter retrieved and why I do not wish to knowits contents.
Sakın! Ben monarşistim. Bu yüzden o mektubun geri alınmasını ve içeriğini hiç öğrenmemiş olmayı isterim.
If we're lucky, the letter will beat Sampson's flat.
Şanslıysak, mektup Sampson'ın evindedir.
Of course I understandwhy the letter must be recovered. I don't see whyit has to involve me.
Elbette mektubun geri alınması gerektiği anlıyorum,... ancak neden ben dahil olmak zorundayım onu anlamıyorum.
But I knowwhat the letter looks like.Suppose the porter calls the police?
- Ama benim de onunla gitmem gerek, mektubu görsem tanırım. Ya kapıcılardan biri polisi ararsa?
Even if that's true, we introducedSampson to Mrs Dudley Ward and Rose as good as gave himthe letter.
Öyle olsa bile Dudley Ward'ı Sampson'a biz tanıştırdık,... Rose da mektubu neredeyse eline vermiş.
Я... send a letter to myself tonight and tell Marjie it's aboutan old friend of mine who's died and asked for me to take the child.
Bu gece kendime bir mektup göndereceğim ve Marjie'ye çocuğuna bakmamı istemiş,... ölen bir arkadaşımla ilgili olduğunu söyleyeceğim.
What madness possessed you to write that letter?
Aklında nasıl bir delilik vardı da o mektubu yazdın?
I sent that letter to show you that you're wrong.
O mektubu, yanıldığını göstermek için gönderdim.
Бар "Украденное письмо".
- Purloined Letter isimli bir bar.
Three-letter word for mistake. "Err."
Yedi harfli, hata yapmak anlamına gelen kelime. "Yanılma."
♪ And then I wrote a nasty letter ♪
♪ And then I wrote a nasty letter
И как только он понял, что я - коп, он отказался говорить мне, где я могу найти Маркуса Лестера.
Ve en kısa sürede polis olduğumu öğrendi, ve Marcus Letter'i nerede bulabileceğimizi söylemedi.
Поправится ли мой имидж, если я уговорю Снежного человка рассказать, где найти Маркуса Лестера?
Benim izlenimim daha doğru olur, Marcu Letter'i nerde bulacağımı söylemeniz için bir koca ayak alırım?
The reason it sounds weird is because she uses every letter of the alphabet except four in the instructions :
Kulağa garip gelmesinin sebebi alfabedeki dört harf hariç hepsini kullanmış olması.
- Olyabusha Grey's Anatomy "Elevator Love Letter"
Çeviri : m1r4culous shdi
Алая буква.
The Scarlet Letter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]