English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Lev

Lev translate Turkish

170 parallel translation
Алисия в связи со Львом.
Alicia'nın Lev ile ilişkisi var.
Лев любит Татьяну.
Lev, Tatiana'yı seviyor.
Лев Наумович, все здесь!
- Lev Naumovitch! Burada.
Доктор Лев Ботвин из московского университета.
Moskova Üniversitesinden Dr Lev Botvin.
Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один. Спроси Льва.
Eğer 200 olursa, buraya basıp yakıtı kes ve buraya basıp Lev'i çağır.
И он скажет, что уровень надо будет понижать.
Lev söyleyince, bu kolu aşağı indir. - Lev kim?
Качается горючее.
Yakıt pompalanıyor. Hey Lev, basınç yükseliyor.
Лев!
Lev!
Лев, дверь сейчас взорвётся!
Lev, kapı patlayacak. Hayır!
- Лев, видишь что-нибудь?
- Lev, bir şey görüyor musun? - Hayır.
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец?
Lev, neden bir iyilik yapıp çeneni kapatmıyorsun?
Выгляни снова, Лев.
Tekrarlar mısın, Lev?
- Лев, просто соври мне.
- Lev, en azından yalan söyle bari.
Лев, я не могу ничего сделать!
Lev, Lev, hiçbir şey yapamıyorum.
Поторопись, Лев, мы уже в миле от астероида!
Acele et, Lev. Çünkü 2 km yükseldik.
- Нет, Лев, не работает!
- Hayır, Lev. Çalışmıyor.
- Мы потеряли Льва.
- Lev'i kaybettik. - A.J.!
Лев, держись!
Lev, sıkı tutun! Geliyoruz!
Давай, Лев, забирайся.
- Haydi, Lev. - İçeri gir. Gitmeliyiz.
Эй, иди сюда. Вытащи меня отсюда, Лев.
Beni buradan çıkarabilir misin, Lev?
- Лев, правый двигатель... - Ладно. - Выпусти меня отсюда.
- Lev, sağ motor...
Доктор Лев, не так ли?
Yardımcı olabilir miyim? Dr. Lev değil mi?
Они только сказали мне, что они связались с каждым из Зевс Генетик, за исключением одного человека - доктора Лева основателя и главы клинических исследований.
Zeus Genetik'ten, Dr. Lev diye birisi hariç herkesle konuştuklarını söylediler. Klinik araştırmaların başı ve kurucusu.
Эй, я говорил вам доктор Лев был основателем клиники.
Sana Dr. Lev'in kliniğin kurucusu olduğunu söyledim.
Мы ждём карту зубного доктора Лева, чтобы идентифицировать. Что-нибудь ещё?
Kimliği doğrulamak için Dr. Lev'in diş kayıtlarını bekliyoruz.
Доктор Лев и доктор Паренти с которыми работал Даффи Хаскелл, следили за беременностью Скалли.
Dr. Lev ve Dr. Parenti Duffy Haskell ile birlikte Scully'nin hamileliğini izliyormuş.
Если она закрыта, то мы вызовем доктора Лева.
Yakınsa Doktor Lev'i çağırırız.
Вы написали письмо доктору Леву в котором говорите, что убъёте его, если он навредит Вашей жене.
- Doktor Lev'e yolladığınız mektupta karınıza zarar verdiyse onu öldüreceğinizi yazmıştınız.
Доктор Лев убил мою жену.
Doktor Lev karımı öldürdü.
Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов.
Doktor Lev saygın bir hekimdir. Doğum kusurları alanında sayılı uzmanlardan biridir.
Зевс Генетикс, доктор Лев слушает.
Zeus genetik, Ben Doktor Lev.
Лев Толстой. "Война и мир"...
Lev Tolstoi, Savaş ve Barış ( roman ).
Лев Толстой. "Война и мир".
Lev Tolstoi, Savaş ve Barış ( roman ).
Короче, Влад и Лев согласились обменять грибы Маитаке на этих лобстеров, которых, они меня заверили, наловили прямо в каком-то там океане.
Konumuza dönelim mi? Bunlar Vlad ve Lev. Matsutake mantarıyla ıstakozları takas etmek için kibarca anlaştık.
Это поезд на магнитном подвесе.
Bu bir mag-lev trenidir. ( mag-lev - Magnetic Levitation
Организация под названием ET3, которая связана с Проектом Венера, разработала Магнитоплан, способный передвигаться быстрее 6400км / ч в неподвижной, свободной от трения трубе, лежащей на земле или под водой.
Venüs projesi ile bağlantılı olan ve ET3 adı verilen bir organizasyon tünel prensibi üzerine, saate 4000 mil hıza ulaşabilen, karada veya su altında sabit, sürtünmesiz bir tünelde hareket eden bir mag-lev tren kuramlaştırmıştır.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
İşin aslı, mag-lev teknolojisi, gelişmiş pil depolaması ve jeotermal enerji ile bir daha asla fosil yakıt tüketmeye gerek kalmayacaktır.
Организация под названием ET3, которая связана с Проектом Венера, разработала Магнитоплан, способный передвигаться быстрее 6400км / ч в неподвижной, свободной от трения трубе, лежащей на земле или под водой.
Venüs Projesi ile bağlantısı olan ET3 adlı bir organizasyon, su altında veya karada, sürtünmesiz ve hareketsiz bir tüpün içinde, 6440 km / saat hızla gidebilen çift yollu bir mag-lev tren tasarladı.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
Aslında, mag-lev teknolojisi, ilerlemiş batarya ve jeotermal enerji ile beraber, bir daha fosil yakıtların kullanılmasına gerek kalmayacaktır.
Лев Николаевич, Вы пальто забыли.
Lev Nikolayevich, paltonuzu unuttunuz.
Понимаете, Я ведь никто а Вы - Вы Лев Толстой.
Gördüğünüz gibi, ben bir hiçim ama siz Lev Tolstoy'sunuz.
- Кто такой Лев?
- Ben, Albay Lev Andropov.
Он был гением.
Lev!
Лев, больше никого нет.
Lev, kimse kalmamış.
- Приготовь Судью.
Bear, Lev.
- Включайте акселераторы!
- Lev, önüne bak.
Вернёмся за Львом!
Çalıştı, Lev.
- Лев!
Lev!
-... от шаттла.
Lev, sağ motor bozuk.
Это поезд на магнитной подвесе.
Bu bir mag-lev [15] * treni.
" Всё, что я понимаю,..
Lev Tolstoy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]