English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Lies

Lies translate Turkish

40 parallel translation
"Что там лежит, чего мы ищем" What lies there?
Orada ne vaki olacak?
"Мой милый... находится за океаном."
"My bonnie lies over the ocean."
I'm tired of lies.
Yalan söylemekten bıktım artık.
Когда мы отправились записывать "Power, Corruption And Lies" в студию Britannia Row в Ислингтоне в Лондоне,
Power, Corruption ve Lies'ı kaydetmek için Islington, Londra'daki bir stüdyoya gittik.
- Секс, ложь и -
- Sex, Lies ve...
V / Визитёры s02e08 Uneasy Lies The Head / Но нет покоя голове в венце русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri : tyrean İyi Seyirler... V - Sezon 2 Bölüm 8
Lies were easier to stomach.
Yalanlara inanmak daha kolay.
Отлично справилась с Шайнинг Лайт.
d More men flies d d Memory lies d d More men flies d Shining Light'da iyi iş çıkardın.
Ранее в сериале "Дом лжи".
House of Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Дом лжи."
House of Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Дом лжи"
House of Lies'da daha önce...
В предыдущих сериях
House of Lies'da daha önce...
What lies before us... take it not for mere play.
Önümüzde serili olanın sadece oyun için olmadığını kabul et.
Ранее в сериале "Дом лжи."
House of Lies'da daha önce
"Мой милый ждет за океаном". Помнишь эту песню?
"My Bonnie Lies over the Ocean." O şarkıyı hatırlar mısın?
So I might have told a few lies about my sister.
Ablam hakkında birkaç yalan söylemiş olabilirim. - Hayatı dağınık durumda.
You know, there are some who think that conscious experience. Lies outside of the main of scientific theory all together.
Çoğu insan, "bilinç" deneyiminin bütün ana bilimsel teorilerin dışında bir yere dayandığını düşünüyor.
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Secrets And Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
"Secrets And Lies" ın önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Secrets and Lies'da daha önce...
"Полных сажень пять — мой отец лежит, из кораллов его скелет..."
"Full fathom five thy father lies of his bones are coral made."
Тайны и ложь Сезон 2, серия 1 ( "Падение" ) Перевод проекта Sub Nomine
Secret and Lies 2. Sezon 1. Bölüm : "Düşüş"
Ранее в сериале "Тайны и ложь"
Secrets and Lies'da daha önce...
Тайны и ложь Сезон 2, серия 2 ( "Муж" ) Перевод проекта Sub Nomine
Secret and Lies 2. Sezon 2. Bölüm : "Koca"
Тайны и ложь Сезон 2, серия 3 ( "Лжец" ) Перевод проекта Sub Nomine
Secret and Lies 2. Sezon 3. Bölüm : "Yalancı"
No more secrets and no more lies!
Başka yalan, başka sır olmayacak!
# Тени и ложь скрывают тебя от меня
Shadows and lies mask you from me
Спасибо.
d For my heart lies d d far and away where they took you down d d led them over to your house d Sağol.
"Хорошая жена" 7 сезон, 6 серия "Ложь" Переведено на notabenoid
The Good Wife.S07E06 "Lies"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]