English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Lite

Lite translate Turkish

34 parallel translation
Ладно, Миллер, светлое.
Miller. Miller Lite. Hayır, affedersiniz.
Принеси пива парню!
Çocuğa Molson Lite getir!
- Алло. - Лайт, как дела?
Nasılsın, Lite?
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
Burada da Duff, Duff Lite ve en yeni tadımız...
Когда я был в Китае в американской сборной я любил играть в пинг-понг моей ракеткой Флекс-О-Лит.
"Ben Amerikan milli takımıyla birlikte Çin'deyken " yeni Flex-o-lite raketimle "pin pon oynamaya bayılıyordum,"
Калейдоскоп!
Lite Brite ( resim yapmayı sağlayan bir alet )!
Я поставлю его на "Легкий Прохладный Гром"
Chill Thunder Lite'ı açıyorum.
Я легка, словно перышко С выпечкой Бейк-Лайт.
# Bir tüy kadar hafifim. Ben "Bake-o-lite" kızıyım. #
Легка, словно перышко с выпечкой Бейк-Лайт.
# Bir tüy kadar hafif, "Bake-o-lite" kızısınız. #
Я не в этом смысле. Я про воздушные шары Бейк-Лайт.
"Bake-o-lite" balonunu kastediyorum.
Та девушка из рекламы Бейк-Лайт.
"Bake-o-lite" kızı.
Но Пиэлла, ты же девушка Бейк-Лайт.
Ama, Piella, sen "Bake-o-lite" kızısın.
с выпечкой Бейк-Лайт.
- Ben "Bake-o-lite" kızıyım.
Ты всегда будешь для меня девушкой Бейк-лайт
Her zaman benim "Bake-o-lite" kızım olacaksın.
Можно мне Bud Lite, пожалуйста?
Bir bira alabilir miyim?
- О, светлый Миллер.
- Miller Lite.
Слушает Лайт FM.
Lite FM'i dinler.
Хейл сказал, что ему пришлось выпить шесть пинт кислого Лохнесского сока.
Hale 3 lite ekşi Lochness suyu içmek zorunda kaldığını söylemişti.
Извините, можно мне светлого пива, пожалуйста?
Affedersiniz, bir sürahi Lite lütfen?
Если мы заставим ее снять сережку, она придет домой похожей на Лит-Брит. ( игрушка )
Çıkarttırırsak eve Lite-Brite gibi gelirdi valla.
Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин. Бывшая модель и девушка из Миллер Лайт.
Brooklyn Bay Ridge Düşesi, eski bir model ve Miller Lite kızı.
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Ben genelde bira içerim. Miller Lite ekseriye bazen de Budweiser veya Schlitz.
Я называю Миллер Лайт "водой."
Miller Lite'a su diyorum.
Миллер лайт.
Miller Lite.
Миллер лайт? Что?
Miller Lite mı?
Как светящийся экранчик, только двигается.
- Evet. Lite-Brite gibi ama hareket ediyor.
- В наше время был фенилбутазон.
Benim zamanımda sadece Miller Lite ve aspirin vardı.
Можно мне "Миллер Лайт"?
Miller Lite alabilir miyim?
Что ещё за "Лайт"?
Ne demek Lite?
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.
Miller, Miller Lite, sigara, sigara, motor yağı sattım.
Облегченная версия Джахи.
Jaha Lite.
- Lite FM.
- Hafif müzik.
Я была ей.
"Bake-o-lite" kızıydım.
У Гаса до сих пор есть диафильмы.
Gus'ın hala Lite-Brite'ı var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]