English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Little

Little translate Turkish

1,183 parallel translation
- Мистер Литтле, сколько вам лет?
- Bay Little, kaç yaşındasınız?
Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Литтл?
Yaşamak için ne iş yapıyorsunuz Bay Little?
И как давно вы этим занимаетесь, мистер Литтл?
Peki ne zamandan beri bu işi yapıyorsunuz Bay Little?
Мистер литтл, ка занимаясь грабежами наркоторговцев 8 или 9 лет... вы смогли дожить до этого момента?
Bay. Little, bir adam sekiz dokuz yıldır uyuşturucu satanları soyar da bunu söyleyebilecek kadar nasıl yaşar?
Мистер Литтл, вы неоднократно встречались с ним ранее, да или нет?
Bay Little, onu daha önce bir çok kez gördünüz sanırım?
Только да или нет, мистер Литлл.
Evet ya da hayır, Bay Little?
Мистер Литтл, вы узнаёте... это оружие?
Bay Little, bu silahı gördünüz mü peki?
Мистер Литтл... могу я спросить, почему вы выступаете на этом процессе?
Bay Little bu dava için neden geldiğinizi sorabilir miyim?
Сколько раз вас арестовывали во взрослом возрасте, мистер Литтл?
Yetişkin olarak kaç kez tutuklandınız Bay Little?
А что же это было, мистер Литтл?
Neydi peki Bay Little?
Мистер Литтл, это разовый талон на освобождение от тюрьмы... за что угодно, вплоть до нападения при отягчающих
Bay Little, bir kereliğine karakoldan çıkma kartınız şiddetli saldırı dışında her şeyde geçer.
Тогда Носик посоветовал Бенни позвонить профсоюзному юристу.
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar.
А Носик говорит, " А на кой вообще едет?
Little Nose'da, "Neden böyle yapsın ki?" demiş.
Малыш Биг Рой, дай мне свою карточку.
Little Big Roy, ver şu kartını.
Все идут домой, к кислой капусте и Санта Клаусу... и тут мы целой бандой идем в навстречу.. Малыш Большой Рой на деревянной ноге.
Herkes eve gidiyor, lahana turşusu ve Noel Baba ve biz çete üyeleri diğer tarafa doğru gidiyoruz Little Big Roy'da tahta bacağıyla.
A LITTLE BIT MORE WORK.
Bu biraz daha zor.
NOW, LOOK, THESE ARE A LITTLE BIT HARDER,
Bakın, bu şekilde yapması biraz daha zor.
- HIS KNEES ARE A LITTLE BENT.
22... Dizleri biraz bükük.
LET'S DO A LITTLE STRETCH EVERYBODY.
Haydi biraz gerinme hareketi yapalım.
LET'S DO A LITTLE UPWARD DOG.
Haydi "Gerinen Köpek" hareketi yapalım.
§ Когда все яснее при свете дня §
# When everything's a little clearer in the light of day #
§ Тогда вперед к небольшому дневному сиянию §
# Lookin'forward to a little afternoon delight #
Сначала "Кровавую Мэри", немного "Головы короля", напару с "Маленькой принцессой", потом завалимся сюда и бум...
İlk olarak bir Bloody Mary, King's Head'de yemek, Little Princess'de bir tek atmak, sendeleyerek buraya geri gelmek ve bum, tekrar bara.
Он живёт в Литтл Ривер, и, как и твой покорный слуга, ходит в этот лоховской двухгодичный колледж.
Little River'da yaşıyor ve aynı sizin gibi Hutcihson Kaybedenler Fakültesi'ne yazılmayı bekliyor.
А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
Sonra seni Little River'a götürdük ve evinin önüne bıraktık.
[ПЕСНЯ] Say your prayers, little one
Dualarını oku, küçüğüm
Парадокс в том мистер Аттер, что резня у Литтл-Бигхорн * стала для индейцев смертным приговором.
Çelişkili olsa da, Little Big Horn'daki katliam...
Походом в Литл-Бигхорн Неистовый Конь, обеспечил свой народ еблей в жопу на очень далёкое будущее.
Çılgın At, Little Bighorn'a gitti. Adamlarının başı beladan kurtulmaz artık.
Литл-Хоуп – видишь?
Little Hope. Gördün mü?
Нет, но если мы свернём вот здесь, доедем до Литл-Хоуп вот так, то вот по этой дороге сможем вернуться и снова присоединиться к группе – тут.
Hayır. Ama rotamızı buraya çevirirsek sonra da Little Hope'dan sağa dönersek sonra geri dönüp yeniden bizimkilere katılabiliriz. O kadar da aptalca bir fikir değil.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that wasn't there.
Sanırım biraz acele ediyordum, yani eğer dostluğumuzda olmayan bir şeyi görmüşsem üzgünüm.
I think it was a little too early to tell what was there.
Ne olduğunu söylemek için daha erken.
ћалыши, желтые крышки, целый день.
Little boys, yellow tops hepsi var.
Мы могли бы работать также, как Малыш Вилли... в прежние времена, такими же суммами ворочать.
Little Willie gibi yapabiliriz dostum. ... aynı eski günlerde ki gibi.
Твой друг передал Омару Литтлу, что я несу ответственность... за пытки молодого человека, который был дорог сердцу мистера Литтла.
Adamın Omar Little'a kendisine yakın olan genç çocuğa benim işkence yaptığımı söyledi.
Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского.
Little Man, "b" katındaki çocuk, yatakhaneden onun bir arkadaşının... kardeşi, polisi vuran çocuğun kız arkadaşıyla çok samimi.
Малыш говорит... если освободите нас троих... мы можем заставить ее говорить, и, понимаешь, найти пистолет.
Little Man'de diyor ki eğer üçümüzü buradan çıkartırsanız kızı bulup onunla konuşuruz ve silahı buluruz.
Как в эпизоде сериала "Домик в прериях".
Hayatım, "Little House on the Prairie" nin bir bölümü gibi.
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
çeviri : eposus
Тайминг : Little _ Squirrel Перевод и редакция :
çeviri : eposus Şubat 2008
Возьмите с собой свою подружку. Встречайте сметрельную, маленькую Мисс Виксен
Kız arkadaşını da getir, herkes Little Miss Vixen ile tanışmak için can atıyor.
- Правильно. Маленькая Мисс Виксен с характером.
- Evet ama Little Miss Vixen sadece bir karakter...
Позвольте мне представлять Вам создателя и иллюстратор Атомного Графства, Сета Коэна. - Его творческий партнер, Зак. - Рада вас видеть.
Size, Atomic County'nin yaratıcısını takdim etmeme izin verin, Seth Cohen..... ve onun ortağı, Zach... ve tabii ki, Little Miss Vixen'in kendisi.
За Сета и за его точку зрения, и за тех кто вдохновляет его... -... за меленькую Мисс Лисичку мира.
Seth'e ve onun alaycı yaklaşımına ve ona ilham kaynağı olanlara, yani dünyadaki gerçek Little Miss Vixen'lara.
Мне очень нравятся рисунки этой маленькой Miss Vixen.
Ah Tanrım, bu Little Miss Vixen çizimlerine bayıIdım.
Я знаю, звучит странно, но ты когда-нибудь слышала о Маленькой Моднице?
Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama hiç Little Miss Vixen'ı duydun mu?
А откуда ты знаешь о ней?
Evet.. Little Miss Vixen'ı nerden biliyorsun?
Где Малыш?
"Little" nerede?
Doctor Who s01e06 Dalek / Далек перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv Внимание всем сотрудникам.
Tüm personelin dikkatine.
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
GELECEK BÖLÜM... Kapatmayın...
Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Cobalt64

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]