English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Lock

Lock translate Turkish

93 parallel translation
Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе ( Род Айлэнд ) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк.
Abigail Sonders, dul, Providence, Rhode Island doğumlu.. .. Ebenezer Sonders ve Mary Lock kızı,
* Все учителя гoвoрили : "Надo, чтoб егo пoсадили" * Пoзабудьте o ключах, Или всему придет крах
# Well, the teacher could say # # they should lock you away # # and throw away all the keys if you please. #
Лок-н-лолл!
Lock Loll!
Целиком и, на хрен, полностью.
Lock, stock - se fucking lot.
Лох-Несс, Большеног, Снежный человек...
Lock Ness, Koca Ayak. Kar adamı.
Ты Ник Затвор. Я Джон Патрон.
Sen Nick Load'sın ve bende John Lock'um.
Коммандер Локк приказал узел связи эвакуировать и вернуться в Зион.
Komutan Lock'un emirlerine uyacağız. Yayın seviyesini terk edip Zion'a döneceğiz.
- Коммандер Локк приказал...
- Komutan Lock'un emirleri...
А теперь с Локком.
şimdi Lock'la birlikte.
Локк был прав, предположив, что машины перережут все каналы связи, ведущие в Зион.
Lock haklıydı. Makinelerin Zion'a girip çıkan ana yollardan geleceğini tahmin etmişti.
Mифунe этo Лoкк.
Mifune... Ben Lock...
А их стилист талдычил, "Побольше лок-н-лола,"
Plak şirketinden adam devamlı, "Daha çok lock and loll," deyip durdu ;
Эй Мишель я просто нажала F4. и num lock и еще одну с маленьким яблоком на ней. и он взбесился, как будто он на наркотиках или еще чем-то.
F4'e, Num Lock'a ve üzerinde elma olan şeye basınca hap almış gibi sapıtıyor.
Мы не всегда понимаем друг друга, Джэк. Потому что ты человек науки.
Güle güle John Lock.
Потому что Джон Лок, которого знаю я, был парали..
Benim bildiğim John Lock para -
Локку то же самое говорил?
Lock'a da mı aynı şeyi söyleyeceksin?
Звони-и-беги, ешь-и-пей.
Zile basıp kaçmak, hesabı ödememek... Lock-n-load.
Я могу станцевать брейк.
Ben "pop and lock" tarzı dans edebiliyorum.
Бандит, хочу, чтобы ты показал свои знаменитые движения.
Changster, şu meşhur "pop lock" dansını da yapmanı istiyorum. Yırt kendini!
Вы знает, просто : четыре ноги в замок, вбиватель шпал ( figure 4 leg lock, pile driver - приемы в рестлинге ) - Да, прыжки с канатов... суплекс... - Ох, нет, нет...
Bacak kitleme hareketi, Apış arasına alıp yere vurma sonra, kafadan tutup yere vurma.
Хорошо, конечно, пусть будет Черный локон. Если это была не Джина, кто это был?
Pekala, şüphesiz, "Black Lock" Gina değilse, kimdi?
I thought fake mom was a lock.
- Sahte annenin kilit nokta olduğunu sanmıştım.
Вы замещали в школе Лок и Макартур.
"Lock and McArthur" da bir dönem boyunca çalışmışsınız.
Put your hand on the lock.
Elini kilidin üstüne koy.
Now, lock the door.
Kapıyı kilitle.
Lock it.
Kapıyı kilitle.
Прости, что прерываю, но на человека только что напали на парковке Лосось, Косяк и Два Поджаренных Бублика на улице Флетчера и преступник пытался высосать его кровь.
Böldüğüm için üzgünüm, ama Lock, Stock and Two Toasted Bagels'in park alanında bir adama saldırı olmuş ve saldırgan kanını boşaltmaya teşebbüs etmiş.
I just got to lock down a truck for the next shipment.
Yok bir şey. Gelecek sevkiyatı ayarlayacağım.
Привет, Локвуд!
Selam, Lock-kurt.
Наша жертва Дэвид Лок, 29 лет.
Kurbanımız David Lock, 29 yaşında.
Я так понимаю, это мистер Лок?
Bu yerdeki Mr. Lock mu?
Касл мы ищем не зомби, а очень умного преступника, который убил Дэвида Лока и выставил единственного свидетеля сумасшедшим, а также использовал грим и костюм, чтобы скрыть личность.
Castle, aradığımız şey zombi değil zeki bir suçlu David Lock'u öldürmüş elimizdeki tek tanığımızı delirmiş gibi gösteriyor ve makyajlarla elbiseleri kullanarak kimliğini saklıyor.
И не похоже, что у Дэвида Лока были другие враги.
Ve görünen o ki David Lock'un başka düşmanı yok.
Говори. В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.
Laboratuar David Lock'un ayakkabısının altındaki kimyasal maddeyi tespit etti.
Вот и все. Но я никак не пойму, что здесь мог делать валютный трейдер вроде Дэвида Лока?
Anlamadığım şey David Lock gibi bir borsacının burada işi ne?
Думаю, мой коллега хотел сказать, что никто не опознал нашего зомби с записи или жертву - Дэвида Лока.
İş arkadaşım zannedersem şunu demeye çalıştı hiçbiri videodaki zombiyi ya da kurbanımız David Lock'u tanıyamadı.
Нам нужно задать вам несколько вопросов о Дэвиде Локе.
David Lock hakkında birkaç soru sormamız lazım.
Том Уильямс, Вы арестованы за убийство Дэвида Лока.
Tom Williams, David Lock'u öldürmek suçundan tutuklusunuz.
Меня назвали Локнесским Морганом, ( лок - lock - замок ) в основном потому, что я постоянно получался смазанным на фотографиях.
Bana eskiden "Kilitsiz Morgan" derlerdi. Çünkü fotoğraflarda genellikle bulanık çıkardım.
Классные движения, Поп-н-Лок.
Güzel hareketler, "Pop and Lock".
Эй, Поп-н-Лок!
Selam Pop'n Lock!
Поп-н-Лок сделает это!
Pop'n Lock yapacakmış!
Лок-н-лолл, детка!
Lock Loll!
Лок-На.
Lock-Nah.
Лок-На!
Lock-Nah!
- Морфеус и Локк?
- Morpheus ve Lock'un mu?
- Коммандер Локк.
- Komutan Lock.
I'm trying to lock this job down.
Burada, iş bağlamaya çalışıyorum.
Блэквуд любил природу.
Lock, doğayı çok severdi.
Скажи мне что ты видишь.
d I... d d Will lock d d You down d d I will d d Oh, I will d d I... d d Am on your side d
[женский спорт на роликовых коньках] я, ѕэм, ты, ещЄ кто-нибудь... может ƒжастин. ¬ св € зи с локаутом NBA, € считаю, что можно переключитьс € на – оллер-ƒерби.
NBA Lock-out'larından bahsediyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]