English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Los

Los translate Turkish

4,520 parallel translation
Восточный район, вниз по реке.
Doğu Los Angeles'ta, Los Angeles nehrinin orada.
Уэйтс, застреливший помощника окружного прокурора Луиса Эскобара и ранивший детектива полиции, подозревается в убийстве Армандо Урибе, найденного застреленным...
Bölge Savcı Yardımcısı Louis Escobar'ı vurarak öldüren ve bir Los Angeles polis memurunu yaralayan Waits'in vurularak öldürülen Armando Uribe'nin cinayetinin de sorumlusu olduğu düşünülüyor...
Ест одно местечко в Эл-Эй, блинчики мирового класса.
Los Angeles'ta sevdiğim bir mekân var. Dupar's diye, krepleri dünyanın en iyisi.
Видела новости про серийного убийцу, Рэйнарда Уэйтса?
Los Angeles'tan gelen haberleri takip ettin mi? Şu seri katil Raynard Waits'i.
Когда они покажутся в Эл-Эй, я тебе позвоню.
Los Angeles'ta çıkmaya başlarlarsa hemen seni ararım.
Когда ты вернёшься в Эл-Эй Свяжемся по скайпу?
Los Angeles'a döndüğünde Skype'dan görüşebilir miyiz?
Возвращаюсь в Лос-Анджелес.
Los Angeles'a dönmem gerek.
Окружной прокурор и Департамент полиции устроили стычку в 6-ти часовых новостях?
Savcıyla Los Angeles Polisi saat altı haberinde birbirini kötülüyor.
Уэйтс сбежал из-под охраны полиции.
Waits'in Los Angeles Polisi'nin elinden kaçışını gösteriyor sonuçta.
У вас есть хороший шанс стать новым мэром.
Los Angeles'ın bir sonraki belediye başkanı olma yolunda öndesin.
Эл-Эй это костюм-тройка.
Los Angeles üç parçalı takım elbise gibidir.
Джон Стокс, полиция.
John Stokes, Los Angeles Polisi.
Прежде, чем представить капитана Паундса, я хочу уверить жителей Лос-Анджелеса, что предприняты все меры, чтобы поймать преступника.
Sözü Komiser Pounds'a vermeden önce Los Angeles halkını, bu suçluyu yakalamak adına ne gerekiyorsa yapıldığına temin etmek isterim.
Не в полицию.
Los Angeles Polisi'ne değil çünkü.
Начальник полиции Джон Тензер назначил награду в 150.000 $ за информацию, которая приведет к аресту Рэйнарда Уэйтса,
Los Angeles Emniyet Müdürü John Tenzer bugünkü toplantısında Raynard Waits'in tutuklanarak hapse atılmasını sağlayacak bilgiyi verene 150 bin dolar ödül vereceğini söyledi.
- Офицер за рулем ехал по одному из дюжин звонков, полученных сегодня полицией. Всему виной награда в $ 150,000 предложенная за информацию которая приведет к поимке беглеца.
- Aracı süren polis memuru Los Angeles Polisi'nin kaçağın tutuklanmasını sağlayacak bilgiye 150 bin dolar ödül vereceğini söylemesi üzerine bugün polise gelen onlarca ihbardan birine bakmaya gidiyordu.
Два дня назад на следственном эксперименте Уэйтс бежал, убив помощника окружного прокурора Луиса Эскобара, и серьезно ранив детектива полиции.
Waits, iki gün önce dedektifleri öldürdüğünü iddia ettiği kurbanların cesetlerine götürürken kaçtı. Bu sırada, Savcı Yardımcısı Luis Escobar'ı öldürdü ve bir Los Angeles Polisi dedektifini ciddi bir biçimde yaraladı.
Если вы видели Уэйтса или знаете о его местонахождении, звоните на горячую линию полиции 323-555-0172.
Waits'i gördüyseniz ya da nerede olduğunu biliyorsanız Los Angeles Polisi ihbar hattı 323-555-0172'yi arayın.
Он самый покладистый мужчина в Лос-Анджелесе.
Los Angeles'taki en mülayim adamdır.
Я это ни в жизнь не надену.
* Los Angeles Başsavcılığı * Bunu giyemem.
Полиция.
- Los Angeles Emniyeti.
Полиция.
Los Angeles Emniyeti.
– В случае полицейского разбора его поведения или, лейтенант, суда.
... bir Los Angeles Emniyeti idari teftiş durumunda veya, Komiser, bir duruşmada.
Это деньги, которые я выиграл по мировому соглашению с полицией Лос-Анджелеса.
Hayır. Los Angeles Emniyeti'ne karşı olan uzlaşmadan kazandığım para bu.
Полиция Лос-Анджелеса требует, чтобы ты дважды в неделю в течение следующего года посещал сеансы по управлению гневом.
Los Angeles Emniyeti, önümüzdeki 12 ay boyunca haftada iki öfke yönetimi toplantısına katılmanı istiyor.
В заключение хочу заверить жителей Лос-Анджелеса, что переосмысление задач и совместная работа прокуратуры и полиции поможет спать нам на праздники крепче.
Son olarak, Los Angeles'ın güzel insanlarına bu yeni görev anlayışının ve ofisimle Los Angeles Polisinin ekip çalışmasının, bayram döneminde hep birlikte rahat bir uyku çekmemizi sağlayacağını söylemek istiyorum.
Но мы, жители Лос-Анджелеса...
Ama Los Angeles olarak bizler...
- Полиция.
Los Angeles Polisi.
Зачем полиции колесить под прикрытием...
Neden Los Angeles Polisi bunun için gizli göreve...
Подумал, ты могла бы навещать меня тут иногда.
Bir dahaki sefere Los Angeles'a ziyarete sen gelirsin diyordum.
Владелец припарковал у аэропорта.
Sahibi Los Angeles Havaalanı'nın parkına bırakmış, bir daha almamış.
Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.
Los Angeles Emniyet Müdürü John Tenzer teşkilâtı harekete geçirdi, zanlı Raynard Waits yakalanana dek de olağanüstü hâl ilan etti.
Миссис Сакстон, полиция.
Bayan Saxon, Los Angeles Polisi.
Если преподобный Исаия Отт и желает чего-то больше всего в мире, так это чтоб его толстый палец был на сонной артерии департамента полиции.
Rahip Isaiah Ott'un şu dünyada en çok istediği şey o şişko parmağını Los Angeles Polisi'nin şahdamarına basmaktır.
И карьеру твою в полиции проебал.
Los Angeles Polisi'ndeki kariyerini sikip attı.
Прекращение гестаповской практики на улицах Южного Лос-Анджелеса, принятие мер в отношении расовой дискриминации.
Güney Los Angeles sokaklarında gestapo taktiklerinin bazı polislik kurallarının, ırkçı yaklaşımların sonlandırılmasını.
Я только говорю, что мы оба хотим избежать ситуаций как в Фергюсоне или Миссури.
Sadece Ferguson, Missouri'de yaşananların bir benzerinin de Los Angeles'ta yaşanmasını önlemenin, ikimizin de yararına olacağını söylemeye çalışıyordum.
И он не единственный проповедник в Южном Лос-Анджелесе.
Güney Los Angeles'taki tek papaz o değil ya.
Детектив, Лос-Анджелесская полиция.
Dedektifim, Los Angeles Polisi'nden.
- Когда жили в Лос-Анджелесе. то да.
- Los Angeles'tayken öyleydi.
какой альбом скандально дебютировал как показания в делах об убийствах Тэйт и Ла Бьянка в Лос-Анджелесе, в 1969 году?
1969 Los Angeles'ta in the Tate-LaBianca cinayet dosyası için hangi albümün ünlü tanıtımı tanık olarak gösterilmiştir?
Есть Оскар Гутьеррез в Лос-Анджелесе, или...
Los Angeles'de Oscar Gutierrez diye biri var.
Поехали лучше на запад. В Лос-Анджелес.
Bence batıya, Los Angeles'a gitmeliyiz.
Засветилась в Лос-Анджелесе.
- En son Los Angeles'ta görülmüş.
Я направляюсь в Лос-Анджелес, а затем в Сан-Франциско, возможно, смогу помочь.
San Fransisco'ya gitmeden önce Los Angeles'a uğrayacağım, belki bir yardımım dokunur.
L.A.'s a big city.
Los Angeles büyük bir şehir.
Я знаю, что Лос-Анджелес - магнит для творческих людей.
Bence sanat dünyası yüzünü Los Angeles'ı çevirince moda da yakında peşinden gelecek.
Гитарист Курт Кобейн обручается с Кортни Лав, вокалисткой группы "Хоул" из Лос-Анджелеса.
Bu arada gitarist Kurt Cobain de, Los Angeles'lı grup Hole'un vokalisti Courtney Love ile nişanlandı.
Полиция.
Los Angeles Polisi.
ВОСТОЧНЫЙ ЛОС-АНДЖЕЛЕС
DOĞU LOS ANGELES...
ЧЕРЕЗ ДВЕ НЕДЕЛИ ПОСЛЕ РОДОВ, ИСПОЛЬЗУЯ СТАТЬЮ КАК УЛИКУ,
LOS ANGELES COUNTY ÇOCUK HİZMETLERİ DEPARTMANI
lost 20

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]