English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Luke

Luke translate Turkish

4,241 parallel translation
Люк.
Luke.
Его зовут Люк.
Adı luke.
Это был старый велик Люка с 10 скоростями.
Luke'un eski 10 vitesli bisikletiydi.
Или ты скажешь что никогда там не обедал?
- Saint Luke Kilisesi.
Люк, ну как ты мог забыть плавки?
Luke, mayonu nasıl unutursun?
Люк, гравитация!
- Luke, yer çekimini unutma!
- Люк, к дереву.
Luke, sen ağacın oraya geç.
Люк.
- Luke.
Джексон, это не Люк.
Bu Luke değil Jackson.
Это... не Люк.
Bu Luke değil.
Это бланк свидетельства о рождении Люка.
Luke'un doğum sertifikası için form.
Как и Люк.
Luke da hak ediyor.
Затем, мне и Люку нужно сделать кое что важное на трамплине.
Sonra da Luke'la mühim trambolin işlerimiz var.
Это поэтому у нас появился Люк? !
Bu yüzden mi Luke'u yaptık?
Люк делает трюк Данфи?
Luke, Dunphy Kıvrılması mı yapıyor?
Когда вы закончите здесь, ты бы мог передать Люку мой список?
Oradaki işiniz bitince listemi Luke'a verebilir misin?
Люк очень занят там, как показывают его пальцы.
Luke dışarıda, ayak parmaklarını işaret etmemekle epey meşgul.
- Давай позовем Люка.
Luke'u çağırayım.
Люк!
Luke!
Это немного не тот разговор, которого я ожидал. Но если то, что тебе нужно снаружи, чтобы чувствовать себя как Люк внутри.
Yapacağımızı düşündüğüm konuşma bu değildi ama dışında da, içindeki Luke gibi hissetmek istiyorsan...
Люк Данфи?
Luke Dunphy?
Девочки, залезайте в машину. Люк расшибся.
Kızlar, arabaya binin, Luke yaralandı.
Что не так с Люком?
Luke'un nesi var?
Я показывала Люку и Мэнни кое-что, чему научилась на тренировках береговой охраны.
Luke'la Manny'ye sahil güvenlik eğitiminde öğrendiğim birkaç şeyi gösteriyordum.
Я ещё не знаю, но... но я знаю, что Кайл хотел бы, чтобы я была жива, искала и нашла счастье, и я уверена, что Люка хотел бы того же для тебя.
Bilmiyorum, ama Kyle'ın yaşamamı isteyeceğini mutluluğu bulmamı isteyeceğini biliyorum ve eminim Luke da senin için aynısını isterdi.
За Люку.
Luke için.
Ты и Люка когда-нибудь разлучались в детстве? Нет.
- Sen ve Luke çocukken hiç ayrıldınız mı?
Я не понимаю, кто я без Люки.
Luke olmadan ben kimim bilemiyorum.
Без мамы, без Люка... Во мне пустота.
Annem olmadan, Luke olmadan boşum ben.
В Евангелии Иисус сказал :
Luke 14, Jesus diyor ki...
Люк?
Luke?
О боже, Люк!
Aman Tanrım, Luke!
Люк - отличное имя для мальчика.
Luke, güzel bir erkek ismi.
Андина?
Andina? Luke?
Люк здесь.
Luke burada.
Почему ты не сказал, что вы с Ирисой спасли Люка?
Irisa ile Luke'u kurtardığınızı neden söylemedin?
Люк, шайба!
Luke, al pakı!
И за 10 секунд до конца Люк перехватил шайбу.
Pak Luke'a geldiğinde 10 saniye yazıyordu tabelada.
- Да. Вперёд, Люк! - Да.
- Vay be, bastır Luke!
И всё это не без помощи Люка Германна.
Luke Herrmann'ın yardımıyla kazandık.
Если Люк ступит на лёд, не видать нам чемпионата.
Luke'un ayağı buza değecek diye şampiyonluktan olacağız.
Люк Германн должен сидеть на скамье запасных.
Luke Herrmann yedekte beklemek zorunda.
Это ради кубка, а навыки Люка, оставляют желать лучшего.
Kupa maçı sonuçta. Luke'un yetenekleri de nasıl desem, eksik kalıyor.
Ћюк ћартель потер € л кого-то, кого он очень любил
Luke Martel derin bir şekilde umursadığı birini kaybetti, sevdiğini birini.
Ћюк, что ты тут делаешь? что случилось?
- Luke, ne yapıyorsun burada?
держись подальше от Ћюка.
Luke'dan uzak dur.
Ћюк, открой чертову дверь!
- Luke! Lanet kapıyı aç!
тебе нужна эта операци €, Ћюк, € знаю что ты чувствуешь
Ameliyat olman gerekiyor, Luke. Bak, nasıl hissettiğini biliyorum.
Рождество...
Şükran Günü'nde olsun Noel'de olsun Luke'un cenazesinde olsun. - İyiyim!
Слушай... Думаю, этим должен заниматься Люк.
- Sanırım bunun için Luke olmalıyım.
Люк, приятель.
Luke, oğlum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]