Lupe translate Turkish
141 parallel translation
- И есть'Лупе'.
- Bir de "lupe" ler var. - O ne?
Черт, Люпе.
Lanet olsun Lupe.
Только Маленький Ослик может использовать Спасение Люпе.
Küçük Katırın, Lupe'nin Kaçışını kullanmasına gereksinim duydunuz.
ДЖОАН : А что случилось с Люпе?
Sonunda Lupe'ye ne oldu?
Как насчет Спасения Люпе?
Lupe'nin Kaçışı'na ne dersin?
- Привет. - Привет.
Selam, Lupe.
- Люпе.
- Lupe.
- Когда Люпе убирает кровати.
- Lupe yatağı toplarken yapacak.
Ладно, Люпе, пока-пока.
Hoşça kal Lupe.
Это не вина Люпе.
Bu Lupe'un hatası değildi.
Ты винишь Люпе?
Lupe'ye mi suç atıyorsun?
Люпе. Я виню Люпе.
Lupe'ye suç atıyorum.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала.
Lupe'nin battaniyeni sıkıştıracağına eminim.
Должен тебе сказать, что я очень разочарован в Люпе.
Lupe'a çok bel bağladım, hayal kırıklığına uğrattı.
Лупе, следи, чтобы дети не шумели.
Lupe, sen çocuklarla ilgilen.
Лупе, пошли!
Lupe hadi!
Ћюп ¬ елез, много таблеток.
Lupe Velez, çok fazla hapla.
В этом году мы дали стипендию Лупе, мексиканке, рисующей пальцами.
Bu yıl Lupe'ye verdik, Meksikalı parmak boyacı kız.
- Лупе, прошу тебя, не начинай.
Lupe, yine başlama!
Лупе идёт назад!
Lupe yine geliyor!
- Лупе, Лупе.
- Lupe...
- Особый рецептЛупе.
- Lupe'nin özel tarifi.
Я танцевал когда-нибудь с андроидом по имени люпи?
Ben hiç Lupe adında bir androitle dans ettim mi?
Еcли мы не вернемcя, Лупе, бегите.
Eğer Lupe'u geri getiremezsek.
Люпи, ты давала Бобу его лекарства?
Lupe, Bob'a haplarını verdin mi?
Люпи с Бобом, Лэнс в своей комнате, и мама одевается.
Lupe Bob ile, Lance odasında ve annem giyinik.
Тебе нравится Лупи?
Lupe'dan hoşlandın mı?
Лупи будет с тобой, когда тебе станет одиноко.
Lupe yalnızlığında sana arkadaş olur.
Иди сюда, Лупи.
Buraya gel, Lupe. Buraya gel.
Тито, твои люди сказали, что Сид держат в последней спальне на втором этаже, так?
Tito, adamların Syd'in 2. kattaki son odada olduğunu söyledi, doğru mu? Kız kardeşin orada diyorsa oradadır. Lupe bizden biri.
Надо попросить Люпе остаться на ночь в следующую пятницу.
Cuma gecesi için Lupe'un burada kalmasını rica et.
Я ее уволил.
Lupe'u kovdum. Ne?
Это Лупе, её сестра.
Bu Lupe, kız kardeşi.
А увидев кости, лопату и что-то, похожее на кровь, она тоже поняла, что ошиблась, сев в машину.
Lupe değil, yabancı birisiydi. Kemikleri, küreği ve kana benzer lekeyi görünce... beklediği kişinin o olmadığını anladı.
На самом деле женщину, которую Майкл принял за Лупе, дома ждали. И о её пропаже уже успели сообщить.
Aslında Michael'ın Lupe zannettiği kadını... bekleyen kimseler vardı... ve kaybolduğunu bildirmişlerdi bile.
А настоящая Лупе тем временем собиралась домой.
Gerçek Lupe, akşam için Lucille'dan ayrılıyordu.
Лупэ, не носи здесь этот свитер.
Lupe, üşürsün öyle.
Это была старая футболка Бастера.
Lucille, onu Lupe'ye vermişti.
Мне надоело платить Лупе за то, что она моет одну тарелку.
Lupe'ye bir bulaşık için para vermekten bıktım.
Лупе, развязывай шары!
Lupe, balonları söndür!
Лупе, где шарики?
Lupe, balonlar nerede kaldı?
- Спасибо, Лупе.
Teşekkürler, Lupe.
Здравствуй, Лупе!
Selam, Lupe.
- Что с Лупе?
Lupe'nin sorunu ne?
Нет, Лупе поедет.
Hayır, Lupe gidiyor.
А сейчас, поскольку _ Я _ плачу Лупе жалование, я даю ей выходной.
Şimdi Lupe'nin parasını ödeyenin ben olduğumu öğrendiğime göre ona günlük izin veriyorum, tamam mı?
Лупе, ты слышала?
Lupe, duydun mu bunu?
Я пользовался им много раз в прошлом.
Lupe'nin Kaçışına.
- Привет, Лупа. - Привет.
Selam, Lupe.
Я Лупе Марин.
Ben Lupe Marin.
- Ладно, это она сама придумала.
- Lupe!