Madsen translate Turkish
142 parallel translation
- Добрый вечер, Мадсен.
- İyi akşamlar, Madsen.
Поговори с Мадсеном, он должен знать, как это сделать.
Madsen'le konuş. O bir yolunu biliyor olmalı.
Я миссис Виктор Медсен, И если вы вежливо попросите вашу пациентку сказать мне, где прах моего мужа, я позволю ей делать ее новую грудь.
Ben Bayan Victor Madsen, ve eğer hastanıza kibarca kocamın küllerinin nerede olduğunu sorarsanız, yeni göğüs ameliyatı için onu rahat bırakacağım.
Она не была женой Виктора Медсена, она была его любовницей.
Victor Madsen'ın karısı değilmiş, onun metresiymiş.
Ваша подпись удостоверяет, что эти останки мистера Медсена, все что осталось.
İmzanız, bu kalanların Bay Madsen'dan kalanın hepsi olduğunu onaylamanız için.
От его тела миссис Медсен.
Onun vücudu, Bayan Madsen.
Миссис Медсен?
Bayan Madsen?
- Ну, мистер Мэдсен.
- Pekâlâ, Bay Madsen...
- Доктор Мэдсен.
- Doktor Madsen... Öyle mi?
Джед Физел, звукоинженер Эрика Марсдена.
Jed Fissel, Eric Madsen'ın kayıt mühendisi.
Генри Мэдсен очнулся.
Henry Madsen uyandı.
Генри Мэдсен разговаривает.
Henry Madsen konuşuyor.
Скончался Генди Мэдсен.
Henry Madsen öldü.
У Мэдсена был постоянный охранник.
Madsen'ın kapısında sürekli bir nöbetçi vardı.
Что если это кто-то не из персонала, выдал себя за доктора, кто-то, кто хотел получить доступ к Генри Мэдсену.
Eğer biri doktor gibi giyinip, Henry Madsen'a ulaşmak için rol yapmışsa.
- Ладно, вы победили.
Henry Madsen'a sor. - Pekala sen kazandın, tamam mı?
Почему вы позволили Генри Мэдсену упасть?
Neden Henry Madsen'ın düşmesine göz yumdun?
Потому, что он пытался убить Генри Мэдсена?
Henry Madsen'ın canına kastetti diye mi?
Вы хоть понимаете, что совершил Генри Мэдсен?
Henry Madsen'ın yaptıklarından haberdar mısınız?
Это потребовалось, чтобы остановить Генри Мэдсена?
Henry Madsen'ı durdurmayı sağlayan da bu muydu?
Тот же пистолет, из которого была убита Лотта Мэдсен, которую полиция считает любовницей Класа.
Aynı tabanca Greves'in hizmetçisi olan Lotte Madsen cinayetinde de kullanıldı,
Позовите Ханса Кристиана и Перниллу Мадсен на срочное совещание.
H.C. ve Pernille Madsen'i ara, acil bir toplantı yapacağız.
Бинг Мэдсон.
Bing Madsen.
Мэдсен.
Madsen.
Мэдсен.
Madsen!
Детектив Мэдсен.
Dedektif Madsen!
Мэдсен, у нас убийство.
Madsen, bir cinayet vakamız var.
Я - детектив Ребекка Мэдсен.
Ben Dedektif Rebecca Madsen.
Детектив Мэдсен... Добро пожаловать в Алькатрас.
Dedektif Madsen Alcatraz'a hoş geldin.
Вы весьма находчивы, детектив Мэдсен.
Çok beceriklisin Dedektif Madsen.
Детектив Мэдсен.
- Dedektif Madsen.
Мэдсон.
Madsen.
Я детектив Мэдсен.
Ben Dedektif Madsen.
Ребекка Мэдсен.
Rebecca Madsen.
Томми Мэдсена.
Tommy Madsen.
Позвонить Ребекке Мэдсен на мобильный.
Rebecca Madsen'ın cebini ara.
Звоню Ребекке Мэдсен на мобильный.
Rebecca Madsen'ın cebi aranıyor.
Здравствуйте. Я - детектив Мэдсен.
Merhaba, ben Dedektif Madsen.
Меня зовут Ребекка Мэдсен.
Adım Rebecca Madsen.
Ты знал заключенного по имени Томми Мэдсен?
Tommy Madsen adında bir mahkum tanıyor muydun?
— Тебя зовут Мэдсен, да?
- Adın Madsen'dı, değil mi?
Мэдсен.
- Bu günlük bu kadar Madsen.
Держи, Мэдсен.
- Al bakalım Madsen.
Мэдсен, ты только что заработал путешествие в карцер!
Madsen, deliğe bir seyahat kazandın!
Томми Мэдсен лишь глянул на нового охранника и сразу же напал?
Tommy Madsen yeni gardiyanı görür görmez saldırdı.
Арчер мог приехать сюда, чтобы устроить Мэдсену побег.
Archer buraya Madsen'ı kaçırmak için gelmiş olabilir.
Томми Мэдсен.
- Tommy Madsen.
Я - шоумен.
"Bingham Madsen, Bisiklet No : 6-324" - Ben bir göstericiyim.
Мэдсен!
- Madsen!
Томми Мэдсен.
Tommy Madsen.
Это Мэдсен.
Ben Madsen.