English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Mai

Mai translate Turkish

188 parallel translation
Знаешь, я могу смешать Mai Tai...
Biliyorsun, ben Mai Tai...
Это май-тай.
Bu sadece mai tai.
Ты слышал, Ло-Maй?
Duyuyor musun Lo-Mai?
Ло-Май нарушил закон.
Lo-Mai yasayı çiğnedi.
Принесите мне ещё коктейль.
Bana bir mai tai daha.
Мэй-Ли, осторожно!
Mai-lee, dikkatli ol!
Я просил май-тай, а мне принесли пика-колада.
Ben mai tai istemiştim, ama piña colada getirdiler.
Тётушка Май, принеси мне 2 подноса.
Mai teyze, bana 2 tepsi getir.
Не беспокойся, Мюи и тётушка Мэй справятся.
Merak etme. Mùi ve Mai teyze işleri idare edecek.
Объедините мальчика, Вы полив вниз mai tais?
Havuz hizmetçisi, kokteyllere su katıyor musun?
- Надо унести наркоту.
- O maIı buradan götürmeIiyim.
Если бы её нашла полиция, всё было бы гораздо хуже.
Gerçekten, eğer poIis o maIı buIsaydı, çok daha beter oIurdu.
Это всё что вы можете предложить в такой момент?
KederIi anımda bana önerebiIeceğin tek şey bu mu? MaI?
Кронер давят на наших поставщиков, чтобы те требовали деньги вперёд.
Kroehner maI firmaIarını bize karşı zorIuyor.
Каждый второй поставщик работающий с нами и с Кронер вдруг находит какую-то проблему.
Kroehner'ın da kuIIandığı her maI firması birden... ... Fisher OğuIIarı'yIa bir sorun yarattı.
Когда Кронер начали, настраивать всех против нас, мы лишились почти всех поставщиков.
Kroehner herkesi bizden vazgeçirmeye zorIarken... ... çoğu maI şirketIeri Fisher OğuIIarı'nı terk etti.
- Маи таис левис.
- Mai tais, leis.
Наблюдай...
Yanagi no mai!
Тсубаки но Май!
Tsubaki no mai!
Караматсу но Май!
Karamatsu no mai! ( Kozalağın dansı )
- О крутой банде.
DayanıkIı maI.
А ведь я мог бы сидеть сейчас в казино "Мираж", пить май-тай, смотреть на голых женщин.
Şu anda Mirage'da oturmuş mai tai içip çıplak kadınları izliyor olabilirdim.
Это моя младшая сестра Мона. А эти две актрисы, мои дочки Маи и Рама.
Bu benim kızkardeşim Mona ve bunlar da kızlarım Mai ve Rama.
А где Май?
Ya Mai?
Я не резрешаю Мае выходить из дома.
Mai dışarı çıkamaz.
Только с Май.
Mai olmadan gelmiyorum.
Выглядит немного непривычно, но если этот тай-джи хотя бы на половину хорош, как май тай, то, уверена, что полюблю его.
Biraz egzotik görünüyor, ama bu Tai Chi, Mai Tai *'nin yarısı kadar bile güzelse, eminim sevicem.
За твои коктейли?
Mai tai içmen için mi?
Белая Луна!
Some No Mai, Tsuki Shiro!
Приготовились, сосредоточились, пишем. Двойной май-тай.
Yazıver, duble Mai Tai.
Мы должны здесь пройти! { \ 1cHFFFFFF \ 3cHFF0000 } Хакурен!
Burayı bir şekilde geçmek zorundayız! Dans et, Sode no Shirayuki. Tsugi no Mai Hakuren!
Цукисиро!
Some no Mai, Tsukishiro!
Мэй, готовимся к загрузке.
Mai, verileri indirmeye hazır ol.
Сделай гада, и доля Мэй - твоя.
Adamı öldür, sana Mai'nin payını da vereyim.
Доктор Карев, это - Дон и Мая.
Dr. Karev, bu Don ve bu da Mai.
Знаете, как Мая, даже стоя с закрытыми глазами, узнала, что вы вернулись?
Gözleri kapali olmasina ragmen Mai senin geldigini nasil anladi biliyor musun?
У него замечательно сердце, что скажешь, Мая?
Güzel bir kalbi var, sence de öyle degil mi Mai?
Эй, Тим, не принесёшь ли своему старику ещё один Май-тай?
Tim, neden babana bir tane daha mai tai getirmiyorsun?
- Май тай.
- Mai tai.
Звонок из Сhaiang Mai.
Chaiang Mai`den telefon.
Мне Май Тай.
Mai Tai getir.
Рёдзи, гитарист Тосимицу Окаваучи
Mai Takahashi
Почему не сидишь у бассейна на Фиджи и не попиваешь коктейли?
Neden Fiji'de havuz başında oturup, Mai Tai'leri arda arda yudumlamıyorsun?
Ло-Май.
Lo-Mai öldürmüş.
Прекрасный май тайс.
Aferin Mai Tai'ler.
- Пожалуйста, два май тайс. - Хорошо, мэм.
İki Mai Tai lütfen.
Я покажу тебе Тсубаки но маи.
Tsubaki no Mai.
- А что с Май?
- Mai ne olacak?
Стойте.
Sadece Mai'nin bitirmesini bekliyoruz.
Мэй, что происходит? Ответь.
- Mai, konuş benimle.
Тай Ли нужна твоя помощь что бы разобраться в своих мозгах
Meşgul olduğumuzu görmüyor musun? Ah, Mai, Tye Lee karışan saç örgüsünü çözmen için seni çağırdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]