English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Maison

Maison translate Turkish

33 parallel translation
Она целыми днями работает в магазине парфюмерии.
Tüm gün Maison Nicole'de çalışıyor, parfümcüde.
Али, отведи Бен Миди в Дом деревьев.
Ali, Ben M'Hidi'yi Maison des Arbres'a götür.
За всех его родственников, которых ты съел в Ма Мэсон!
Ma Maison lokantasında pişirilip sunulan, yediğin tüm akrabaları için.
Мамин "специалитет по-домашнему"
Annemin özel yemeği La Maison.
Ма Мэзон в 7 : 30.
"Ma Maison" da, saat 19 : 30'da.
Je cherche la vieille maison de Van Gogh.
Je cherche la vieille maison de Van Gogh.
По особенному случаю.
Le specialite ‚ de maison.
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203 Ya bu yeni yerden de kaçmışlarsa?
"Домашнее кафе".
Cafe Maison.
Да, это же повара из "Мэзон Валентин" напротив нас.
Sokağın karşısındaki Maison Valentin'in şefleri. Elbette beleş vereceksin.
Вы могли видеть его в "Мэзон Валентин", где он больше не работает.
Bazılarınız O'nu artık çalışmadığı Maison Valentin'den hatırlayacaktır.
Il maison avec des galets rouge.
Il maison avec des galets rouge.
Y-a-t'il une mere dans la maison?
Y-a-t'il une mere dans la maison?
Это снова Элиз Бланш.
Ben yine Maison Blanche.
Обучался в париже. Шеф-повар в "La Petite Maison"
Paris'te eğitim almış La Petite Maison'ın idareden sorumlu şefi...
Maison de la Mer. г. Нахант.
Maison de La Mer. İşte.
Шеф Рено из "Мэзон Де Ла Мер" - он поможет.
Maison De La Mer'dan Şef Renault yardım edecektir.
"Maison Du Chocolat a boule de neige."
"Maison Du Chocolat a boule de neige."
В долине Сан-Фернандо, только что открылся ресторан под названием "Ля Месон де ля Вуад".
San Fernando Vadisi'nde yeni açılan bir restoran var. Adı La Maison des la Voide.
Отель "Мезон де ля Салль".
Maison de la Salle'de bir otel.
Рэй, этот отель, "Мезон де ля Салль", он не в Монтане.
Hey, Ray, şu otel, Maison de la Salle, Montana'da değil.
Это особняк Лере.
Maison Lheureux.
Мой знакомый поставщик, владелец фирмы "Три брата", устраивает концерт.
En yakın tedarikçim, La Maison Trois Frères'in sahibi, bir resital düzenliyor.
Добро пожаловать в "Maison sur Mer".
- Maison sur Mer'e hoş geldiniz.
- Мэсон Привини, трюфели и шампанское.
- Maison Previni, yer mantarı ve şampanya.
Ладно, слушай, попроси его встретиться с нами в баре на Мейзон Крейззон через полчаса, хорошо?
Yarım saate Maison Cresson'nın barında bir buluşma ayarla tamam mı?
У меня "люкс" в Мэйзон Крейззон.
Maison Cresson'da bir odam tuttum.
О, и пока тебя это так заботит, ты должна знать, что Шарлотта тусуется с наркодилерами, которые толкают ей в нос Бог знает что и она чуть не спрыгнула с отеля Мэзон.
Bu kadar umurundaysa söyleyeyim Charlotte uyuşturucu satıcılarıyla takılıyor burnuna kim bilir neler çekiyor. Bir de az kalsın Maison Oteli'nden atlıyordu.
"Le petit maison".
Küçük Ev'den.
- Карлос, Французский Дом.
- Carlos, Maison de France.
... атака террористов на Французский Дом в Западном Берлине.
... Maison de France'de terörist bir saldırı oldu. Batı Berlin'de.
Я забронировал номер для вас с Кориной в Ла Мезон де Мон Ами.
La Maison de Mon Ami'de, Corina ve sana yer ayırttım.
Добро пожаловать в "Мэзон Валентин".
Maison Valentin'e hoşgeldiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]