Manson translate Turkish
242 parallel translation
Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы.
Bayan PeeL, Ben Jill Manson, müdireyim.
Ведь мисс Мэнсон не отправит вас назад.
Bayan Manson sizi gönderemez.
Но Брэндон и мисс Мэнсон дали понять...
Denedim ama... Brandon ve Bayan Manson şundan eminlerki..
"Директор школы мисс Джилл Мэнсон".
Müdire Bayan Jill Manson.
Но это не та мисс Мэнсон, которую мы знаем.
Ama biliyoruz ki o Bayan Manson değil, hı?
А также Брэндон и Джилл Мэнсон.
Aynı Brandon ve Jill Manson gibi.
"Чарльз Миллер Мэнсон приказал убить всех в доме... в знак протеста."
"Charles Miller Manson protestonun bir sembolu olarak hepsinin evlerinde katledilmesini emretti."
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
Charles Manson'ın etkisiyle.
Мы имеем дело с кучей инопланетных психопатов этаких Чарли Мэнсонов космического происхождения.
Elimizde bir avuç psikopat uzaylı bozuntusu var. Sanki Charlie Manson gezegeninden gelmişler gibi.
Этот ролик, как фильм ужасов о семье МЭнсона,
Manson ailesinin özel Noel kutlamasına benziyordu.
Если я захочу пригласить Чарли Мэнсона, то получу и его.
Programımda Charlie Manson'ı istiyorsam o çıkar. Veya Ted Bundy.
Мики и Мэлори - лучшее, что случилось с массовым убийством после Менсона.
Manson'dan beri toplu katliamda en iyi onlar.
Что ж, это ужасно, дорогая. Мы всего три месяца в городе, а ты уже подружилась с семейкой Мэнсонов.
Şey, bu korkunç tatlım, Sadece 3 aydır buradayız ve sen Manson ailesiyle dost oldun.
Гoвopят, чтo oн иx тaк yбил, чтo Mэнcoн пo cpaвнeнию c ним - дoшкoлeнoк.
O insanları öyle bir öldürmüş ki Manson ailesi yanında Partridge ailesi gibi kalır.
В такой же одинокой пустыне и было последнее известное пристанище семьи Мэнсона.
Bu ıssız çöl Manson Ailesi'nin bilinen son eviydi.
А вы подбросите меня, когда найдете купон.
Nicole Manson'lara gidebilir. Onu bulunca siz de beni bırakırsınız.
- Мэнсоны.
- Manson'lar.
По сравнению с ним, Мэнсон и Джек - Потрошитель кажутся мелкими хулиганами.
O Bundy'den bir parça aldı. Manson'dan yumuşak başlılığı aldı.
Ты бы предпочла Мерилина Менсона?
Şimdi de yatak odanda. - Evet, Marilyn Manson mı olmalıydı?
Огромное, страшное, сильное, что-то между оборотнем и Чарльзом Мэнсоном. [ам. преступник]
Büyük, korkunç, güçlü, kurt adamla Charles Manson arası bir şey.
Слышал, что Чарльз Мэнсон смотрит его в камере круглыми сутками.
Manson denen herifin hapiste bütün gün TV izlediğini duymuştum.
- Мэнсон.
- Manson.
Руль из машины Гитлера, поворотник из Фольксвагена Чарльза Менсона...
Hitler'in arabasının direksiyonu, Charles Manson'ın VolksWagen'in sinyali.
Это Чарли Мэнсон у привидений.
Hayaletlerin Charlie Manson'ı.
Мэнсон, проверь уровень 4 и 5.
Manson, 4 ve 5i katlarda güvenliği kontrol et
Он наш часа на два, потом одна из девушек банды Мэнсона придет за нами.
İki saatimiz var sonra Manson kızlarından biri bizi alacak.
Ага. Мы все одна большая счастливая семья Мэнсона.
Biz büyük ve mutlu bir Manson aileyiz.
Ты поблагодаришь меня когда Чарльз Мэнсон ворвется и перережет глотку Эрику... а мы будем в безопасности с...
Ayrıca Charles Manson Eric'in boğazını keserken biz köpekle güvende olduğumuzda... bana teşekkür edeceksin.
- Менсон! Ты со мной.
- Manson, benimle gel.
Эй Менсон, зацени!
Manson Hey, bak!
Посмотри сюда, Менсон!
Manson, bu bir göz atın...!
А-а, ты только посмотри!
Sadece bana Manson bak!
Менсон!
Manson!
А как же Менсон?
Manson ne olacak?
- Менсон тоже был ее частью!
- Manson bir parçası oldu!
Менсон поедет в Хаббл-дэ-Лимпиас вместе с нами.
Manson önce onur hak ediyor "Olympias Sabun."
Живи быстро Менсон.
Sonuna kadar yaşadı... Manson!
Мне действительно жаль, что все так произошло с Менсоном.
Ben Manson için üzgünüm anlamına gelir.
Чарльз Мэнсон убивает людей. Я говорю.
Charles Manson insan öldürüyor.
То же самое сказали и о Мэнсоне.
Manson için de aynı şeyi söylemişlerdi.
Чарли Мэнсон дожил до семидесяти.
Charlie Manson, 70 yaşına kadar yaşadı.
Мэрлин Мэнсон!
Marilyn Manson!
Ты права... мы разыщем этого Мэрлина Мэнсона... и я дам этому ублюдку или суке отведать моего мнения или члена.
Haklısın, bu Marilyn Manson'u bulmak zorundayız ve ben de bu p.çe veya oro.puya aklımdan veya penisimden biraz vereceğim.
Итак, Мэрлин Мэнсон должен быть где-то по близости.
Pekala, Marilyn Manson buralarda bir yerde olmak zorunda.
Эй, Мэнсон!
Hey, Manson!
О, Господи, Мэрлин Мэнсон!
Oh, aman Tanrım, Marilyn Manson!
- Вы совершенно правы.
- Öyle değil mi, Bayan Manson?
- Сделать новую гимназию.
Ama durum Bayan Manson izin verirse değişebilir.
- Посреди учебного года?
Bayan Manson okulun tatilde olduğunu söyledi.
Менсон был выше тебя.
- Ya Manson? Manson sizi geçti.
У него есть очарования дома семейства Мэнсона.
Bir çeşit Manson ailesi çekiciliği var.