Marietta translate Turkish
31 parallel translation
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариетту.
The Western and Atlantic Ekspres 1861 ilkbaharında Marietta, Ga.'ya hızla ulaşabiliyordu.
Мы, не останавливаясь, крутим ему музыку Нойти Мариеты.
Edepsiz Marietta'nın tamamını dinlettiriyoruz ona.
Равшет прижимает Полосика к борту.
İlk dönüşe geldiklerinde, Marietta'nın Kaya'sı önde gidiyor...
Равшет сходит с дистанции.
- Marietta'nın Kaya'sı... - İşte benim oğlum.
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Я знаю, но я хочу домик возле озера.
- Biliyorum. "Real Tops" un ofisi Marietta'da.
Владельцы узнали о твоем прошлом.
Marietta'ya gitmen için yöneticilere baskı yaptım ama olmadı.
Я Лиза Медисон. Продаю дома в Мариетте больше года.
Bir kaç yıldır, Marietta ve Spring bölgesindeki evlerin satışında çalışıyorum.
Я Лиза Медисон. Я продаю дома в Мериетте больше года.
Bir kaç yıldır, Marietta ve Spring bölgesindeki evlerin satışında çalışıyorum.
Свету явилась новая Мариэтта.
Resmen yeni bir Marietta doğdu.
- Мариэтта?
- Marietta?
А теперь я хочу видеть Мариэтту!
Şimdi Marietta'yı görmek istiyorum!
Все говорили : "С тобой я разденусь, Мариэтта!" А я, типа, - "Ладно".
Herkes "Seninle soyunacağım, Marietta!" diyordu, ben de "tamam" diyordum.
Мариэтта?
Marietta?
- Мариэтта, что с тобой?
- Marietta sana ne oldu?
Все кончено, Мариэтта.
Bitti Marietta.
Мариэтта, кто ты?
Marietta, kimsin sen?
Мариэтта, как ты могла бросить собственную семью?
Marietta, nasıl olur da ailenden vazgeçersin?
Ты иначе одеваешься, показно говоришь, но в глубине ты все та же симпатичная, провинциальная, богобоязненная, церковная, пекущая пироги...
Kıyafetlerin değişmiş, konuşman değişmiş ama içinde hala o tatlı, köylü, Tanrı'dan korkan, kiliseye giden, turtalar yapan Marietta olduğunu- -
Вначале шло, а потом мне стало неинтересно. Я хотел вернуть Мариэтту.
Başlarda iyiydi ama sonradan ilgimi kaybettim, Marietta'yı geri istedim.
Что тоже забавно, потому что в последние годы я не испытывал особого влечения к Мариэтте.
Ki bu komik, çünkü geçtiğimiz yıllarda Marietta'ya da cinsel açıdan ilgi duymuyordum.
Христосе, я сейчас честно скажу, я никогда по-настоящему остро не хотел Мариэтту.
Tanrım, dürüst olmak gerekirse aslında Marietta'ya karşı hiçbir zaman cinsel açıdan bir tutkum olmamıştı.
Я вышел за Мариэтту, потому что боялся.
Marietta'yla evlendim çünkü çekiniyordum.
Я был обязан знать, что подвожу тебя, Мариэтта, не удовлетворяя твои женские нужды.
Kadınsal ihtiyaçlarını neden tatmin edemediğimin farkına varmalıydım Marietta.
Скажи N.A.A, мы хотим работать с Martin Marietta или Hughes.
N.A.A.'e şöyle dersin Martin Marietta veya Hughes'ı istiyoruz.
- Хранишь хороший вид для Мариэтты?
- Marietta için iyi şeyler söylemek mi?
Мариэтта.
Marietta.
- Maньяк из Mapиeтты.
- Marietta Kasabı.
Три четверти дистанции позади.
Üç tur kaldı, Marietta'nın Kaya'sı hala önde ikinci Korsan Mağarası, üçüncü Trenton'un Gurur'u.
МИНИСТЕРСТВО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕНТР ВРЕМЕННОГО ХРАНЕНИЯ 10-12, Смит и Мерит
1012, Smith ve Marietta.