Marti translate Turkish
113 parallel translation
Слейтон, но друзья зовут меня Марти.
Slayton, ama arkadaşlarım bana Marti der.
Марти Слейтон.
Marti Slayton.
Расскажи, Марти.
Söylesene Marti.
Нет, Марти я убью тебя вовремя.
Tabii Marti... ama seni zevkten öldüreceğim.
Версия 1 : Хосе Марти 1853-1895 кубинский национальный герой Вы дедушка, множество детей...
José Marti 1853-1895 kübalı ulusal kahraman
Хосе Марти выразил это во фразе :
jose marti bunu bir cumlesinde bunu ifade etti :
Массимо Гомес, Марти, Масео, который поднял восстание...
Máximo Gómez, Marti, Maceo, işgali organize etti.
Без вулкана не будет вечеринки, не будет тайного обожателя, и у меня никогда не будет девушки.
Bu volkan olmadan parti marti olmayacak gizli hayran da olmayacak, böylece asla bir kız arkadaşım olmayacak.
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Bir limuzin bütün kızları alıyor, SPA'ya, Margi-Marti-Pedi-Partisine götürüyor.
Oа как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Neden Margi-Marti-Mani-Pedi-Partisi yapmıyoruz?
Меня зовут Марти Перкинс.
Benim adım Marti Perkins.
Я знаю, кто ты.
Marti. Kim olduğunu biliyorum.
Привет, Марти.
Merhaba., Marti.
Эй, Марти.
Marti.
Леди и джентльмены, впервые в мини-юбке - униформе чертовок - Марти Перкинс.
Bayanlar ve baylar karşınızda ilk defa Cehennem Kedileri mini eteği giyen Marti Perkins.
Смотрите, что делает Марти.
Marti ne yapıyor izleyin.
Смотрите на Марти.
Marti'ye bak.
Вы мама Марти!
Aman Tanrım! Sen Marti'nin annesisin.
Марти говорит о вас так много, что у меня такое чувство, как будто я вас знаю всю жизнь.
Marti senin hakkında çok şey söylüyor, yani seni tanıyor gibiyim.
Вы, наверное, очень волнуетесь, зная об участии Марти в отборочных в эту субботу.
Bu Cumartesi Marti'yi elemelerde göreceğin için çok heyecanlı olmalısın.
Дебют Марти.
Marti'nin sahneye ilk adımı.
Здравствуй Марти.
Merhaba Marti.
Это мое первое светское свидание.
Marti, hadi ama. Bu benim ilk normal randevum.
Марти, почему столько негатива?
Marti, neden bu kadar olumsuz oluyorsun?
Эй, слушай, мы все верим в тебя, Марти.
Bak hepimizin sana güveni tam Marti.
И я хочу напомнить, что если бы не Марти, Мы не выиграли бы в отборочных.
Ve herkese hatırlatmak isterim eğer Marti olmasaydı, seçmeleri asla kazanamazdık.
Марти!
Marti!
Марти, ты занята?
Marti işin var mı?
Знаешь, мне было так страшно, что Марти влюблена в тебя, Потому что ты игрок, а она действительно крутая и сильная,
Marti'nin sana âşık olabileceğinden çok korkmuştum çünkü sen oynamayı seviyormuşsun ve o çok havalı ve güçlü.
Ты думаешь Марти сексуальна?
Sence Marti seksi mi? Bence öyle.
Марти.
Marti!
Марти, помоги!
Marti, yardım et!
Так... Марти говорила, ты играл в футбол.
Pekâlâ Marti eskiden futbol oynadığını söyledi.
Марти, хэй. Слушай, За мной должок.
Marti, bak, sana borçluyum.
Привет, Марти.
Merhaba Marti.
Должно быть, вы с волнением ожидаете, когда увидите Марти на отборочных.
Marti'yi elemelerde göreceğin için çok heyecanlı olmalısın.
Марти.
- Marti.
Марти Перкинс подойдите к охране у входа.
Marti Perkins güvenliğe çağrılıyorsunuz.
Марти Перкинс к охране.
Marti Perkins güvenliğe çağrılıyorsunuz.
Я просто успокаивала Марти
Yükü Marti'nin omuzlarından alıyordum.
Ты знаешь Марти лучше, чем я, насколько большие у нас проблемы?
Marti'yi benden daha iyi tanıyorsun. Başımız ne kadar belada?
Окей, через 20 минут мы выпускаем Марти на публику.
Tamam, 20 dakika içinde Marti'yi kalabalığın önüne çıkaracağız.
Марти - одна из самых способных людей, которых я когда-либо встречал.
Marti tanıdığım en yetenekli kişilerden biri.
Я просто не понимаю, Марти, почему я не могу остаться.
Bir türlü anlayamıyorum Marti, neden kalamıyorum ki?
И Марти.
Ve Marti.
Ты ведь понимаешь, что не просто гадишь Марти?
Sadece Marti ile uğraşmadığını biliyorsun değil mi?
- Хoсе Маpти.
José Marti.
Привет, Марти.
Merhaba, Marti.
Я Марти, кстати.
Ben Marti bu arada.
Мученица Марти. Да.
Şehit Marti.
Значит, тебе также известно, что сделала Ванда в ночь
O zaman Marti S.A.T.'ye girmeden önceki gece Wanda'nın ne yaptığını da biliyorsundur.