English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Match

Match translate Turkish

48 parallel translation
Пари Мач / Вьетнам.
Paris Match / Vietnam.
Matchmaker, matchmaker Make me a match
Çöpçatan, çöpçatan Bir turna da
And make me a perfect match
Eşsiz bir eş bul bana.
Hodel, oh, Hodel Have I made a match for you
Hodel! Ah, Hodel!
Unless he's a matchless match
Bana uygun olana kadar
Someone should have set a match to this place years ago.
Birileri burayı yıllar evvel ateşe vermeliydi.
Вы знаете больше чем журналисты Пари Мач, Шпигеля... Такие уникальные новости
Paris Match, Der Spiegel muhabirlerinden daha fazlasını biliyorsun...
Пари Матч, самый большой журнал Франции.
Paris Match, Fransa'nın en önemli dergisi.
Эй вы, придурки у вас есть спичка / мы похожи? ( got a match? )
Siz, piç kurularında kibrit var mı?
I'm not getting a match.
Ben bir seçim yapmıyorum.
Я прочитала это в "Paris Match".
Evet, Paris Match'de okuduğum gibi. Tamamen uyduruk.
- Кроме "Игры в совпадения".
- "Match Game" i saymazsak.
Ему понравился NewMatch.
New Match'i çok sevdi.
Вы хочешь вступить в NewMatch?
New Match'e mi katılmak istiyorsunuz? Anlamıyorum.
Газета "Paris Match", двойной разворот, "Башни-близнецы построены."
"Paris Benzeri", çift sayfa, "İkiz Kuleler inşa edildi."
СОВПАДЕНИЕ Имя : Нилсон Поттер Отдел : Охрана
MATCH
Бери точка ком. Отдай точка ком.
Match-nokta-com, nokta-com'la biten herhangi bir şey.
Но я люблю деньги, а Антон Полдарк - лучшая сваха.
Sadece, ben parayı seviyorum ve Anton Poldark da match. com oluyor.
"Красти признаётся в самоистязании на" Матче Вечером ".
Krusty Match Game P.M.'de kendi kendini yaraladığını itiraf etti.
Мне позвонил редактор "Paris Match"
"Paris Match" in editörü aradı.
За это, конечно, Пулитцеровскую премию не дадут, но это может попасть в "Таймс", "Пари матч", на Би-би-си. А это значит, что сегодня перед сном около 4 - 5 миллиардов человек будут задавать себе вопрос :
Bir üstün araştırmacı gazetecilik örneği değil ama The Times ve Paris Match hikayeyle ilgilendi ki bu, bu gece dolaylarında 4 veya 5 milyar insanın, "Kim bu siktiğimin Starbuck'ı" diye merak edeceği anlamına geliyor.
Вы можете даже красить мои глаза в соответствии с моим платьем веселись старый город
â ™ ª Can you even dye my eyes â ™ ª â ™ ª to match my gown?
"Матч-пойнт" фильм Вуди Аллена
"Match Point," Woody Allen
В старших классах, я работал с реквизитом Three and a Match.
Ben lisedeyken "Three and a Match" in provalarında çalışıyordum.
As we bring you today's match up between the Denver Broncos and the Oakland Raiders.
Bugün Denver Broncos Oakland Raiders'a karşı.
В нашу годовщину, каждый год мы ищем продукцию "Three on a match" где-нибудь и идем посмотреть на это
Ve her sene yıl dönümünde bir yerlerde gösterilmekte olan "Three on a Match" müzikalini bulup, gidip seyrederiz.
кажется, есть правда в том, что говорят о троих вместе.
Three on a Match * hakkında söyledikleri doğruymuş sanırım.
Прошло десять лет с тех пор как Трое вместе открылись
Three on a Match'in açılış gecesinden beri 10 yıl geçti.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
Bunlar Dale'in fındık çiftliğindeki tüm aluminyum aletler hiçbiri yaradakiyle eşleşmiyor.
Pretty sure that'll match the victim.
Eminim kurbanınkilerle eşleşir.
Я Сэм из состязаний Амура.
- Ben Cupid Match'den Sam.
Путь пойти, Матч Купидона.
- Bastır Cupid Match. Evet.
"Трое в паре", разумеется, "Темпс", который я считаю превосходным... "Времена" меня не особо потряс...
- Three On A Match'i elbette Temps, bence mükemmeldi ama The Times hakkını yedi Heaven on Earth, çok eğlenceli bir müzikal.
We got Anne Brunell's DNA in the trunk of your taxi and clean strangulation marks that are gonna match those fingers.
Anne Brunell'in DNA'sını taksinin bagajında bulduk. Bir de boğma izleri o parmaklarla eşleşecektir.
Oh, nor I, so we're a perfect match.
- Ben de değilim, mükemmel bir çift olacağız.
Thefts that match Benny's M.O.
Benny'nin yöntemine uyan hırsızlıklar.
Dr. Hodgins can match it to the make and model of the car.
Dr. Hodgins bunu arabanın marka ve modeliyle eşleyebilir.
Well, we can match these tires to the ones found at the scene of the body dump.
Bu izlerle, cesedi bulduğumuz yerdeki izleri karşılaştırabiliriz.
Plus your tires match the tires that were found at the site where the body was dumped.
Ayrıca lastik izleriniz, cesedin atıldığı yerdeki izlere uydu.
Приятно слышать, но, знаешь, мне кажется, соцсети не для меня.
Aw, that's really sweet. But, you know what, I don't think I'm a good match for social media.
Match?
Evlen benimle?
Винтовка SR-25 Match. Конструкция Юджина Стоунера.
Bu da Eugene Stoner tasarımı SR-25, yarı otomatik.
Как вы поняли по этим по этим британским стереотипам, наш опупительный матч проходит в Англии.
If these U.K. clichés are any indication, we are in for one gobsmacking match.
So find me a match
Bir eş bul bana...
Видел меня на обложке "ПЭрис Мэтч".
"Paris Match" in kapağında görmüş beni.
Победа не пpи чём, я должен играть.
I just wanna know what my life is for Oynamak zorunda olduğum her maçı kazanmak. Winning every match I have to play
1 сезон 7 серия
HELLCATS SEZON 1 BÖLÜM 7 "MATCH GAME"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]