English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Matthew

Matthew translate Turkish

2,291 parallel translation
Мэтью был больше, чем жизнь.
Matthew hayata çok bağlıydı.
Мы с Мэтью не жили вместе.
Matthew ve ben birlikte yaşamıyorduk.
Аманда, может вы знаете, были ли у Мэтью враги?
Amanda, Matthew'in rakibi varmıydı?
Мэтью был "пушкой, сорвавшейся с лафета".
Matthew bir görüşe bağlı olmayan biriydi.
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız.
Вы послали несколько СМС Мэтью Стоуну этим утром
Bu sabah Matthew Stone'a birden fazla mesaj attınız.
Я не убивала Мэтью Стоуна.
Ben Matthew Stone'u öldürmedim.
Хочешь сказать, что эмбрион не мог забрать завещание Мэтью Стоуна.
Bunu söylemek gayet akla yatkın ki Bir fetüs kalkıp Matthew Stone'un vasiyetini almadı
Хотелось взглянуть на завещание, чтобы узнать, что Мэтью оставил вам.
Matthew'un size mirasta ne bıraktığını görmek için vasiyetine sinsice gözatmak istediniz.
Вчера Мэтью попросил меня забрать завещание.
Matthew dün benden vasiyetini almamı rica etti.
В голове Мэтью Стоуна.
Matthew Stone'un kafasında.
Вы можете объяснить, почему компания по производству мобильных стала производить пули? Три года назад младший брат Мэтью, Тим был убит в Ираке из-за "огня по своим".
Neden bir telefon şirketinin kurşun ürettiğini açıklamak ister misin? Üç yıl önce, Matthew'un küçük kardeşi, Tim, Irak'ta bizden bir kurşunla öldü
Мэтью, при всем уважении, мы делаем сотовые телефоны, не оружие.
Matthew, haddimi aşıyorsam affet ama, biz cep telefonu yaparız, silah değil.
Оно все еще не готово для продажи. Мэтью не успокаивался, пока не счел оружие совершенным.
Matthew silah kusursuz hale gelene kadar tatmin olmazdı..
Мэтью был очень сложным человеком.
Matthew oldukça karmaşık adamdı.
Мэтью.
Matthew.
Мэтью рассказывал всем, кто готов был его слушать про оружие.
Matthew, dinlemek isteyen herkese silahtan bahsediyordu.
Зачем уличной банде убивать Мэтью?
Neden bir sokak çetesi Matthew'u öldürmek istesin?
В любом случае мы сможем использовать эти два ружья для определения местоположения стрелка.
Şüphesiz, bu silahların yardımıyla Matthew'in katilinin yerini saptayabileceğiz.
И пуле необходимо четверть мили для разворота и наведения на Мэтью.
Ve kurşunun kıvrılarak gitmesi, ardından yassılması ve Matthew'u vurması için bir 400 metre daha gerekli.
Нет, Мэтью.
Hayır, Matthew.
Мэтью Стоун направил нас в верном направлении.
Matthew Stone bizi Bu konuda yönlendirdi.
Мэтью хотел невозможного.
Matthew... imkansızı istemişti.
Корри Харрис, Метью Томпкинс...
Corey Harris, Matthew Tompkins...
Он перебил частного коллекционера по имени Мэтью Фэйрчайлд, он - инвестиционный банкир, и отец Луис Фэйрчайлд, чья замужняя фамилия Холмс.
Matthew Fairchild adındaki özel koleksiyoncuyu teklifte geçti, bir yatırım bankacısı, Louise Fairchild'ın babası, evlilikten sonraki soy ismi Holmes.
Это дом Мэттью Фэйрчайлда, тестя Гарри Холмса, который заплатил братьям МакКрари, чтобы они украли Пикассо у Петра Савы.
Bu Matthew Fairchild'ın evi, Harry Holmes'in kayınpederi, McCrery kardeşlere Picasso'yu Petre Sava'dan çalması için ödeme yapan adam.
Извините, Мэтью, у меня сенатор на другой линии - нужно ответить.
Üzgünüm, Matthew, diğer hatta senatör bekliyor, Yanıt vermek zorundayım.
Я хочу, чтобы ты устроил моих тройняшек в детский садик... при школе имени Св.
Üçüzlerimi ana okula yazdırmanı istiyorum St. Matthew's'e.
Только в прошлом году, они отказали одному из настоящих потомков Святого Матвея.
Daha geçen sene St. Matthew's'in soyundan gelen birisini bile almadılar.
Это что галстук школы Св. Матвея?
Bu bir St. Matthew's kravatı mı?
Школа Св. Матвея просто чудесна.
St. Matthew's harika bir okul.
На самом деле, тройняшки Дэвина пытаются поступить в школу Св. Матвея прямо сейчас.
Aslında Devin'nın üçüzleri de şu sırada St. Matthew's'e başvurdular.
Мэттью!
Matthew!
Мы все слышали крики, Мэттью.
Hepimiz çığlıkları duyduk, Matthew.
Мэттью.
Matthew.
- Мэтью.
- Matthew!
Это... мой сын...
Bu benim oğlum, Matthew.
В противном случае Мэттью не перейдет во второй класс.
Aksi takdirde Matthew 1. sınıfı geçemez.
О, бедняжка Мэттью.
Zavallı küçük Matthew.
Мэтью Келлогг.
Matthew Kellogg.
Мэтью Бродерик поссорился с NBC этим утром.
Matthew Broderick bu sabah NBC ile anlaşmalardan çekilmiş.
- Мне плевать. Всему есть время и место.
Matthew Broderick!
- Агент Мэтью Бродерика.
- Matthew Broderick'in menajeri.
Недавний арест Мэтью Келлера, одного из 10 самых разыскиваемых беглых преступников, возврат бесценной коллекции произведений искусств, которую он украл...
FBI'ın en çok aranan 10 kişi listesinde yer alan Matthew Keller'ın tutuklanması,.. ... çaldığı paha biçilemez sanat koleksiyonunun kurtarılması.
Пока я с Метью поговорю.
Bu sürede Matthew'le biraz konuşacağım.
Мне совершенно не нужны твои деньги, Метью.
Senin paranla hiçbir şey yapmak istemiyorum Matthew.
Метью.
- Matthew?
Личность установлена, Мэтью Лорн Келог.
Kimlik doğrulandı. Matthew Lorne Kellog.
Чего ты хочешь, Мэтью?
- Ne istiyorsun Matthew?
У нас нет фото Мэтью Келлогга.
Elimizde Matthew Kellog'a ait bir resim yok.
МЭТЬЮ БЭЙЛИ и ГАБРИЭЛЬ МАНАРО СОТРУДНИКИ ЦРУ
MATTHEW BAILEY GABRIEL MANARO CIA GÖREVLİLERİ Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]