English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Maxi

Maxi translate Turkish

57 parallel translation
Слушай, я понимаю, ты злишься на них... за то, что тебя заставляют так одеваться... но, признай это, — ты просто новая надежда, достойный представитель своего поколения.
Bak, senin ailenin yaptığı giyeceklerine epey zara verdiğini görebiliyorum ama kabullen neo-maxi-zoom-dweeby'sin
В Польше меня звали Макси.
Ama Polonya'dayken bana Maxi derlerdi.
У нас здесь тепло и уютно...
Maxi ped'e hoşgeldin.
Как насчет PAT-Maxi?
Peki ya PAT-Maxi?
Отец Макси, я просто не знаю, к кому ещё обратиться.
Peder Maxi, nereye gideceğimi bilmiyorum.
- Вы заказали миниавтобус?
- Maxi taksi çağırdınız mı?
шаффл-болл-перемена, макси-форд, цинцинатти, цинцинатти, двойной шим-шэм-шимми, удар носком.
Shuffle Ball Change, Maxi Ford, Cincinnati, Cincinnati, Double Time Shim Sham Shimmy, Toe Punch.
С тобой только Макс-косоглаз, а нас - шестеро.
Altımıza karşı sadece sen ve Maxi-ped.
Да ты что. Макс-косоглаз?
Vay canına, Maxi-ped.
Жиртрест пришел!
Şişko Maxi geliyor!
Трахни ее, Макси.
Ver ona, Maxi.
О, прокладка-макси.
Maxi-ped...
Я просто пыталась помочь, Макси.
Yardım etmeye çalışıyorum, Maxi.
Расслабьтесь, отец Макси
Sakin ol! Peder Maxi.
Макси Крю, дамы и господа! Макси Крю!
The Maxi Crew, bayanlar ve baylar.
Ладно, ладно, парни, садитесь где-нибудь здесь, например, да.
The Maxi Crew. Pekala, oturun beyler. Oturun.
- Макси-Миллион, мне нужна твоя помощь! - Блядь!
Maxi Millions, yardım eder misin?
Макси-Миллион?
- Maxi Millions mı?
Да, там было всего три Fuego Turbo.
Dışarıda Austin Maxi 1750 kullanan ve son kalan olduğunu muhtemelen bilmeyen birileri var. Sadece üç tane.
Только один Maxi 1750...
Son Maxi 1750.
Это Maxi 1750 с коробкой-автоматом, и он уникален.
Maxi 1750 otomatik ve şu an eşsiz.
Мой источник сказал, что это шестерка по имени Макси ответственен за выстрелы.
Kaynağımın söylediğine göre Maxi ismindeki katil iş başındaymış. - Ah.
Макси, зачем тебе все усложнять?
Maxi, niye işimi zorlaştırıyorsun?
- шлангом доставать, Макси.
Öldürdüğünü söyle yoksa ezerim seni orada, Maxi.
Оказалось, Макси не врал насчет третьей стороны.
Maxi, üçüncü çete hakkında doğruyu söylüyormuş.
Я к тому, что Макси говорил, они довольно опасные. Да, как плюнуть.
Demek istediğim Maxi'nin dediğine göre tehlikeliler.
- Привет, котик!
Merhaba kedicik. Hey Maxi.
Я буду доволен, когда вы посинеете, как настоящие смурфики, и ваш эликсир даст мне волшебную силу, как от настоящих смурфиков!
Beni ne memnun ederdi biliyor musun, Maxi? Gerçek Şirinler gibi mavi olmanız, böylece bana gerçek büyü gücünü verecek, gerçek Şirin özüne sahip olabilirdim.
Хороший удар, детка.
- Seni kutlarım, Maxi.
Смурфетта, что же делать?
Şirine, ne yapacağız şimdi? Maxi.
Заноза, цепляйся!
Maxi, gidelim!
- Заноза, помоги дверь закрыть!
Maxi, kapıyı kapatmama yardım et. - Kuşlar, teşekkürler.
Нет, Заноза!
- Hayır, Maxi.
О, мой смурф!
- Maxi. - Şirinler Aşkına, işe yaradı!
Знакомьтесь, это Заноза.
Millet, bu Maxi.
И большую подушку для моей подружки.
Kız arkadaşım için de bir maxi ped.
Ты никогда не смеялся над моими шутками, Макси.
Esprilerimi hiç komik bulmazsın ki Maxi.
Ты сам спровоцировал, Макси.
- Kendin kaşındın Maxi.
А у нас денег не хватает даже на прокладки.
Maxi boy ped almaya bile paramız yetmiyor.
Да, Макси.
Efendim, Maxi.
Ты просто осмотрел свой гардероб и подумал : "Наряжусь-ка я сегодня как Сеньор Помидор". Так было?
Gardrobuna bakıp kendi kendine "Bugün Maxi Babybel gibi görüneyim." mi dedin?
- Святой Макси.
- Klasik! - Maxi Priest.
Но она все забирает. Даже прокладки.
Maxi Pad'leri bile alıyor.
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер - Макси Пэдс *. [ * "прокладка макси-размера" ]
Yanımda da gizemli seksi hatun ortağım, Maxi Pads.
- Макси Пэдс?
- Maxi Pads mi?
Ладно, Макси.
Tamamdır, Maxi.
- Заноза!
Maxi!
Ах, бедная...
Maxi.
Заноза...
Maxi.
Грейс, это Заноза.
Grace, bu Maxi.
Макси?
- Maxi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]