Mccauley translate Turkish
25 parallel translation
- Его зовут Маккоули?
Adı McCauley mi demiştiniz?
Младший лейтенант МакКоли и младший лейтенант Джайлз, помогите почвоведческой команде в секторе 7.
Bahriye McCauley ve Bahriye Gilles, 7. Bölgedeki edafoloji ekibine yardım edin.
Мэтью Килроя, Уильяма Маккоули,
Matthew Kilroy, William Mccauley,
Нил МакКали купил свой билет в аэропорту за час до вылета.
Neel McCauley, biletini uçuştan bir saat önce havaalanından almış.
- Нил МакКали, серьезно?
- Neel McCauley. Sahi mi?
У вас нет никаких веских улик связывающих Нила МаКали с этим убийством
Neel McCauley'i davaya bağlayan sağlam bir kanıtın yok.
Если МакКоули добирётся до неё первым.
- McCauley bizden önce ulaşmadıysa...
And that's Neel McCauley?
Neel McCauley mi?
Нил МакКоли?
- Neel McCauley mi?
Uh, no, but two hours later, a large African-American gentleman with a fondness for kidney punches showed up and asked that very same question. The driver who picked up McCauley.
- Hayır ama 2 saat sonra böbreklere çalışmayı seven iri bir Afro-Amerikan beyefendi gelmiş ve aynı soruyu sormuş.
McCauley finds out.
- Sonra Bay McCauley durumu öğreniyor.
Мартин МакКоли из Гринвилля он пел вам дифирамбы.
Greenville'den Martin McCauley. Övgüyle söz etti sizden.
Дамы и господа, я старшая стюардесса.
Bayanlar ve baylar, adım Joanna McCauley, baş hostesinizim.
Это означает, что мы закончили.
Bay McCauley. Bu bitti demektir.
Может быть пойти в новое итальянское местечко, на МакКейли стрит.
McCauley Caddesi'nde yeni açılan İtalyan mekânına gidebiliriz.
Джейк МакКоули, его лучший друг.
Pekâlâ, Jake McCauley en iyi arkadaşıdır.
Но ты можешь позвонить Энцо Капизи на Сицилию или ты можешь навести справки о том, что я делала для МакКейли в Лос-Анджелесе.
Sicilya'daki Enzo Capizzi'yi arayabilirsin ya da L.A'de McCauley'nin ekibi için yaptığım işe bakabilirsin.
Нет, постой. Ты знаешь, Маккоули, эта сволочь кинула меня.
Tanrım, McCauley şerefsizi iptal etti, biliyor musun?
Последний раз, когда я это слышал, был как раз до того, как ты оставил меня на встрече с МакКоли.
En son bunu duyduğumda McCauley ile olan taplantıya gelmemiştin.
Ты должен войти туда и закончить сеанс с доктором Гринвальдом, а затем пойти на встречу с МакКоли, и затем убедиться, что тебя не отстранили.
Oraya gitmelisin ve Dr. Greenwald'dan imza almalısın ve sonra McCauley ile görüşmelisin ve sonra da uzaklaştırma almadığından emin olmalısın.
Вы можете взять это на встречу с МакКоли.
McCauley ile görüşmek için bunu alabilirsin.
И теперь МакКоли пойдет на пересмотр, а ты определённо будешь отстранён.
Şimdi McCauley inceleme yazısı ile birlikte gidiyor ve kesinlikle uzaklaştırma alacaksın.
Если вы сможете заставить МакКоли забрать его иск, я смогу всё это заставить исчезнуть и не закончить свою карьеру в процессе.
McCauley'in şikayetini geri çekmesini sağlarsanız kariyerimi bitirmeden her yolu denerim.
Спустя 2 часа, после того как стреляли в Ройса
Çünkü Bay McCauley, Royce vurulduktan 2 saat sonra L.A'a geri uçmuş.
Mm-hmm, that's what I was thinking.
- McCauley'i alan o herif...