English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Medical

Medical translate Turkish

54 parallel translation
Джим у нас отказали твои био - мед датчики.
Jim, bio-medical sensörler kesildi.
О статье в Медицинском Еженедельнике, в которой обсуждается необходимость настоящего директора для этого заведения.
Medical Journal'ın bu sayısında hastahanenin bir genel müdüre ihtiyacı olup olmadığı sorulmuş.
Моя страховка распространяется на всю семью.
Sigortamız var. Major Medical Şirketi'nden. Oğlumu da kapsıyor.
Обратитесь в "Каунти Медикал".
Size yardımcı olamayacağım. County Medical Hastanesi'ni deneyin.
В 15 : 30 я заехал в Williams Medical Supply.
Saat 3 : 30'da Williams Tıbbi Malzeme deposunda durdum.
Я преподаю в Джефферсонском Медицинском Колледже.
Jefferson Medical College'da tam zamanlı öğretim görevlisiyim.
- -денежные активы выросли на 15 процентов после продажи Центра реабилитации компании "Филипс Медикал".
Phillips Medical satışından sonra aktiflerimizde yüzde 15 artış sağlandı.
Работаю в медицинском центре Ховарда.
Howard Medical Centre'da çalışıyorum. İki tane lütfen.
- Клевые туфли. Да, я, вообще, из Лондона
Evet, aslında ben Londra'dan geldim Howard Medical Centre'da çalışıyorum.
Он в госпитале Westside Medical.
Burada, hastanede. Westside Medical'de.
Работает в Гарден Медикал, 598, 35-я стрит, восточная чать.
Graden Medical'da çalışıyor. 598 Doğu 35. Cadde.
Я нашел ее на веб-сайте Медицинского Центра Лос-Анджелеса.
Onu UCLA Medical Center website'ta buldum.
Прямо сейчас, мы отправляемся в Вестсайд-Медикал для интервью в прямом эфире.
Şu an Westside Medical'deki basın toplantısına bağlanıyoruz.
Сказала, что хочет попасть в медицинскую школу Университета Калифорнии, не платя за обучение.
U.C.L.A. Medical devlet okuluna gönderilmeyi istediğini söyledi.
Хорошо, Здесь сказано, что Грегстон Электрик имеет филиал Называемый Айвон Медикал Груп
- Burada Gregston Elektrik'in Ivon Medical Grup adında bir yan kuruluşu olduğu yazıyor.
Она работала вместе с медицинской группой Ивона.
Ivon Medical Group ile çalışırdı.
I have a medical emergency!
Tıbbi yardıma ihtiyacım var!
This is a medical procedure, not a dinner date.
Tıbbi bir işlem yapacağız yemek yemeyeceğiz.
Моника Арчер была медсестрой в больнице на севере Омахи и работала на общественных началах с ветеранами-инвалидами в департаменте по делам ветеранов.
Monica Archer Northern Omaha Medical'da hemşireymiş, gazi hastanesinde de gazilere ücretsiz bakıyormuş.
Теперь, Моника Арчер, наша первая жертва, работала в больнице Северной Омахи.
İlk kurban Monica Archer, Northern Omaha Medical hastanesinde çalışıyordu.
Все верно. Больница Северной Омахи зарегистрировала подростка, перешедшего под опеку государства в тот день?
Northern Omaha Medical, o gün bir erkek çocuğu eyalet bakımına verdi mi?
His medical records list a bunch of childhood injuries, including two spiral fractures of the forearm and one broken collarbone.
Sağlık kayıtlarında çocukluk yaralanmaları var, buna iki spiral önkol kırığı ve bir köprücük kemiği kırığı dahil.
Ок, Хм. ты знаешь Hawaii Medical Center West имеет лучшую онкологическую лабораторию на острове.
- Tamam. - Hawaii Tıp Merkezi adadaki en iyi onkoloji bölümüne sahip.
Эта группа воров напала на Вест Медикал Саплай рано утром, украли пару десятков баков с кислородом.
Bu hırsızlar grubu bu sabah erken saatlerde West Medical Supply'a girip bir düzine oksijen tankını kapıp kaçtılar.
Как вы можете видеть, они использовали чрезвычайно мощные паяльные лампы с чистым кислородом, который они украли из Вест Медикал Саплай вчера и они прорезали до 18 дюймов бетона.
Gördüğünüz gibi, dün West Medical Supply'dan çaldıkları oldukça güçlü saf oksijen kaynağını kullanarak 45 cm.'lik betonu keserek girmişler.
Я позвоню в Navy Medical ( * медицинское подразделение ВМФ США ) и постараюсь узнать что-то еще.
Navy Medical'i arayacağım, Başka bir bilgi alabilecek miyim diye bakacağım.
Национальный Военно-Морской Медицинский Центр в Вифезде, Мэриленд.
The National Naval Medical Center Bethesda'da, Maryland.
Тюремного охранника?
Tyree Medical'da ziyaret edeceğim. - Gardiyanı mı?
Okay, we need to make a list of all the cosmetic-surgery clinics and see if any of them have had any medical waste stolen.
Pekala, bütün plastik cerrahi ameliyatı yapan klinikleri arayıp tıbbi atıklarının çalınıp çalınmadığı öğrenelim.
Медицинские Гавайи.
- Hawaii Medical'de.
Звезда популярного сериала "Медицинские Гавайи"...
Popüler dizi Hawaii Medical'in yıldızı...
Только представьте, когда-нибудь студенты медицинской школы при университете Пенсильвании будут проходить здесь первую практику...
Penn Medical öğrencilerinin ilk klinik deneyimlerini burada yaşamalarını...
Bitch gets paid, IVF docs gets paid, medical bills, maternity clothes, lawyer fee, contract fees. Low end?
Kadına para, IVF doktoruna para tıbbi giderler, hamilelik kıyafetleri, avukat ücreti, kontrat ücreti.
Технически, я в отпуске.
Duke Medical'dan onur derecesiyle mezun oldum.
I assume someone of your means can afford the best medical treatment money can buy.
Sizin kadar zengin biri paranın satın alabileceği en iyi tıbbi hizmeti satın alabilir.
The people of the Glades have suffered too much not to have access to basic medical services.
Glades halkı, temel tıbbi hizmetlere ulaşamayarak yeterince acı çekti.
FEMA is shipping 100,000 units of medical grade opiates в Глэйдс Мемориал.
FEMA, Glades Memorial'e 100.000 ünite tıbbi narkotik sevk edecek.
Как вы можете видеть, я студент Дартмута и я медик в Дартмуте.
Burada gördüğünüz gibi, Dartmounth Undergrand Ve Dartmount Medical'den mezunum
- "Payment, medical study."
Tıp öğrenimi için yapılan ödeme.
Вы знакомы с доктором Питером из Вейл Корнелл?
Cornell Medical'dan Dr. Peter'ı tanırsınız belki.
The fact is that you knew that your brother had a medical condition, so you thought you could scare him so you can get away with murder.
İşin aslı, kardeşinizin tıbbi sorunu olduğunu biliyordunuz. Onu korkutup, cinayetten sıyırabileceğinizi sandınız.
The medical examiner just matched the wingman's DNA.
Tıbbi muayeneden pezevengin DNA eşleşmesi geldi.
Это было сразу после моей сдачи MCAT. * ( * - Medical College Admission Test, компьютерный экзамен для студентов-медиков )
MCAT sınavına girdikten hemen sonraydı.
Медицинский центр Аризоны.
Arizona Medical Center.
American Medical Journal.
"Amerikan Tıp Gazetesi"
- American Medical Journal о вас высоко отзывается.
"Amerikan Tıp Dergisi" nden eleştiri yazısı aldınız.
West Covina Emergency Medical Practice в прошлом июне
- Geçen temmuz ayında Batı Covina Acil Tıp Hizmetleri'ne gittiğinizde peki?
Когда я отменяла его подписку на "Американский медицинский журнал", девушка на телефоне спросила :
Daha bu sabah American Medical Journal'a olan üyeliğimi iptal ettirirken telefondaki kız neden diye sordu. Ben de ona anlattım.
Он разрабатывал хирургические инструменты для Breen Medical Instruments в Хоторне
Eskiden Hawthorne'deki Breen Medikal için cerrahi aletler tasarlıyordu.
он работал в Breen Medical Instruments в 2007
- 2007'de Breen Medikal'de çalışmış.
Вестсайд-Медикал?
- Westside Medical'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]