English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Melissa

Melissa translate Turkish

1,471 parallel translation
Мелисса!
Melissa!
Это странно — почему Йен убил себя, когда он уже собрался сбежать с Меллисой из города?
Çok garip. Neden tam da Melissa'yla kasabadan kaçacaklarken Ian intihar etsin ki?
Он не мог прятаться вечно, даже с помощью Рена и Мелиссы.
Melissa ve Wren yardım etse bile sonsuza kadar saklanamazdı.
Мелисса нашла его.
Onu Melissa buldu.
Он писал сообщения Мелиссе.
Melissa'ya mesaj atıyordu.
Я никогда не понимала, что люди имеют ввиду, когда говорили, что у них был опыт вне тела, но когда я услышала крик Мелиссы...
Daha önce, insanlar "kendilerini dışarıdan seyrettiklerini" söylediğinde, bunu anlayamıyordum. Ama Melissa'nın çığlığını duyduktan sonra her şey ağır çekim ilerliyor gibiydi.
Рен звонил узнать, как вы там с Мелиссой.
Melissa ve senin durumunuzu sormak için Wren aradı.
Нет, Мелисса, это не я!
Hayır, Melissa, ben değildim!
Мы доверили ему $ 10'000 Иена, а мне бы они пригодились, чтобы купить кольцо Мелиссе.
Güveniyoruz ki $ 10,000'ı verdik. O parayı, Melissa'ya yeni yüzük almak için kullanabilirdim.
Да, он может начать подготовительные работы, пока Мелиссы и мамы нет в городе.
Melissa ve annem şehir dışındayken hazırlıkları tamamlar.
Она твоя или Мелиссы?
Senin miydi yoksa Melissa'nın mı?
- Это была клюшка Мелиссы.
- Melissa'nındı eskiden.
Машина принадлежит Мелиссе Джой Блэк из Мичигана.
Araç, Michigan'lı Melissa Joy Black'e ait.
Я так понимаю, что... Мелисса Джой работает в доках.
Tahminimce Melissa Joy tersanede çalışıyor.
Мелиссой Джой Блэк?
Melissa Joy Black?
Это Мелисса Джой Блэк.
O Melissa Joy Black.
Мелиссе нужно было заполнить карточку докера указать страховку.
Melissa, Ulusal Güvenlik ile birlikte tersane işçilerinden birisini kayda geçiriyormuş.
Мелисса учится в колледже.
Melissa üniversitede okuyor.
Мелисса не верила.
Melissa buna inanmadı.
Есть запись уходящей Мелиссы.
Görüntülerde, Melissa'yı mekandan ayrılırken tespit ettim.
Да, но Мелисса не верила в это.
Öyle ama Melissa babasının böyle bir şey yapacağına inanmamıştı.
Убийство Мелиссы не доставило ему большого удовольствия?
Melissa'nın cinayetini ne için yapmış peki, zevk için mi?
Также не обнаружилась связь между ним и убийством Мелиссы.
Ayrıca Melissa'nın vücudundan da DNA'sı çıkmadı.
Ты знаешь, убийство Мелиссы выглядит так, будто его совершил Дойл - дело закрыто.
Melissa cinayetini,... Doyle yapmış gibi gösterip, davaları kapatmak.
Я посмотрела ваш отчет о Мелиссе Джой Блэк.
Melissa Joy Black hakkında hazırladığınız raporu inceledim.
Вспомни Мелиссу Блэк.
Melissa Black'i hatırla.
Мелисса, должно быть, думала, что Пэдди и Ричи связаны с несчастным случаем ее отца.
Melissa, babasının kazasında Paddy ve Richie'nin parmağı olduğunu düşünmüş olmalı.
У тебя на пленке где-нибудь есть Рэй в тот день, когда Мелисса ушла раньше?
Melissa'nın işten erken ayrıldığı gün, Ray kameralarda var mı?
За несколько минут до Мелиссы.
Melissa'nın ayrılmasından birkaç dakika önce hem de.
Промотай к тому месту, когда Мелисса ушла.
Melissa'nın otoparktan ayrıldığı zamanki görüntüleri ver ekrana.
Кусочка кожи, что ты нашла на зубах Мелиссы.
Melissa'nın dişinde bulduğunuz deri parçacığındaki.
Но я абсолютно уверена, что я знаю кто убийца Мелиссы, даже без них.
Fakat rapora bile ihtiyaç duymadan,... Melissa'yı kimin öldürdüğünü söyleyebilirim.
Отпечаток изготовленный по этому укусу совпадает с зубами Мелисы.
Bu ısırık tarafından bırakılan izlenim Melissa'nın diş kayıtları ile eşleşiyor.
- Этот человек убил Мелиссу.
- Melissa'yı bu adam öldürdü.
Мелисса спрятала это за своим CD-плейером.
Melissa bunu CD çalarının arkasına saklamış.
Он не причастен к смерти Мелиссы.
Melissa'nın öldürülme emrini o vermemiş.
Почему бы вам не рассказать мне о Мелиссе Джой Блек?
Niçin bana Melissa olayını anlatmıyorsun?
А потом с Мелиссой, теперь у меня собственное шоу с Мелиссой.
Sonra Melissa, şu anda Melissa'yla bir şovum var.
И если увидишь Мелиссу, ни слова.
Ve eğer Melissa'yla karşılaşırsan, ağzını açma.
Может, Мелисса?
Melissa?
Слушай, после прошлого раза можешь звать меня Мелисса.
Lütfen. Son görüşmemizden sonra bana Melissa diyebilirsin.
Мелисса...
Melissa...
Мелисса, будь добра.
Melissa, zahmet olmazsa eğer.
Мелисса
Melissa.
Мелисса, работа с Питером была одной из лучших вещей, которые когда-либо случались со мной.
Melissa, Peter ile çalışmak başıma gelen en güzel şeylerden bir tanesi.
Мелисса вернулась?
Melissa döndü mü?
Ты же знаешь какой становится Мелисса, когда сахар в ее крови падает.
Kan şekeri düşünce Melissa nasıl oluyor biliyorsun.
Я надеялся увидеть Мелиссу.
Melissa'yı görmeyi umuyordum.
Ты не приехал, чтобы увидеть Мелиссу, не так ли?
Bu kadar yolu Melissa'yı görmek için gelmedin, değil mi?
Папа Фей, мама Мелиссы.
... Faye'nin babası, Melissa'nın annesi,..
Мелисса.
Melissa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]