English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Mercedes

Mercedes translate Turkish

831 parallel translation
Я Мерседес.
Ben Mercedes. Selam.
Наделать цветных браслетиков "Свободу Мерседес!"?
Renkli bileklikler - "Mercedes'e özgürlük".
Мадмуазель Леанора Мерседес Де Ла Торре, дочь полковника и мадам Де Ла Торре.
Matmazel Leonora Mercedes de la Tour. Albayın ve Madame de la Tour'un kızı.
Он хочет подарить мне "Мерседес", синий, это мой любимый цвет.
Bana mavi bir Mercedes hediye edecek. En sevdiğim renk.
Неужели ты позаимствовал мерседес Лауры?
Laura'nın Mercedes'ini mi ödünç aldın yoksa?
Нет, я не позаимствовал мерседес Лауры!
Hayır, Laura'nın Mercedes'ini ödünç almadım!
- Проверишь зажигание у этого мерседеса месье.
Beyefendinin Mercedes'inin ateşlemesini kontrol eder misin?
Наша великая нация не должна находиться позади таких конкурентов, как Даймлер, Мерседес, Опель, Роллс-Ройс,
Bu büyük ulus, rakipleri olan Daimler, Mercedes, Napier,
- Большой спортивный мерседес?
- Ya bir Mercedes, büyük bir spor Mercedes? - Tabii.
Зачем расшибаться в лепешку на заводах Рено, Мерседес, Форд?
Ford, Mercedes, Renault gibi yerlerde kendinizi öldürmek niye?
Новый Мерседес.
Yeni Mercedes, ha?
Я ищу сеньориту Мерседес.
Bayan Mercedes'i arıyorum.
Мерседес Игуалада, дочь Фелиу и Росады.
Mercedes Igualada.
А Фернан Мондего?
Ya Fernand Mondego, Mercedes'in kuzeni?
Мерседес Морсерф?
Mercedes Morcerf?
"Мерседес" с откидным верхом.
Üstü açık bir Mercedes.
Избавься от этого зеленого Меркурия.
Bu yeşil Mercedes'ten kurtul.
Мы ищем Мерседес Кора.
- Mercedes Cora'yı istiyoruz. - Cora mı?
Как дела у Мерче? Она до сих пор здесь?
Mercedes nasıl?
Вон их мерседес.
İşte Mercedes.
- Когда-нибудь водил мерседес?
- Hiç Mercedes kullandın mı?
Кремовый Мерседес.
Krem Mercedes.
"Мерседес", 1986 года, номерной знак CRL 507.
Kalem ver! '86 Mercedes. Plakası CRL 507.
У вас имеется черный "Мерседес-Бенц" с номером CRL 507?
CRL 507 plakalı, siyah bir Mercedes-Benz'iniz var mı?
Энни, пожалуйста... У тебя уже есть свой Мерседес.
Annie, lütfen, hadi, Mercedes'i al...
Без него ты никогда не получишь свой Мерседес...
O olmasa, asla Mercedes'in olmazdı.
Какие чувства испытываешь под настоящим мерседесом?
Gerçek bir Mercedes-Benz'in altında çalışmak nasıl bir şey?
- Новый Мерседес 2001 белого цвета
- Yepyeni beyaz bir Mercedes 2001
Это Мерседес.
Bu bir Mercedes.
- Мерседес 560.
- Mercedes 560 SL.
Новый Мерседес, малый километраж.
Yepyeni bir Mercedes'im var.
А вот и красный Мерседес.
Tombala. Kırmızı Mercedes.
У меня любовник "Meрседес Бенц".
Sırrım meydana çıktı. Bir Mercedes-Benz ile ilişkim var.
Они становились, как разбитый "мерседес", без шасси.
Bu su kaynattı diye bir Mercedes " i hurdaya yollamak olurdu.
Кроме того, у него большой дом и машина.
Ayrıca büyük bir evi ve bir Mercedes'i vardır.
Мало ему Мерседеса, так надо еще и на два места припарковаться.
Mercedes'i olması yetmiyormuş gibi, bir de iki arabalık yer kaplamak zorunda.
Вот так хорошо, Мерседес?
Böyle iyi mi Mercedes?
- Мне уже пора добавлять их, да, Мерседес?
- Şimdi mi ekliyorum Mercedes?
Не каждый добирается домой в Мерседесе.
Ne yazık ki herkes eve Mercedes ile dönmüyor.
Мне не нужен Мерседес.
Mercedes'e de yok.
- Мерседес.
Mercedes...
" Дорогая Мерседес!
Sevgili Mercedes...
Мы должны быть примером для других.
Bu yıI Mercedes yok. Kendimiz örnek olmalıyız. "
Ну, ты же возил эту сучку на Мерседесе в Израиль?
Şu orospuyu Mercedes'le İsrail'e götürdün mü?
Он обещал ей "мерседес". Значит, мне достанется ее "фольксваген".
Anneme Mercedes sözü vermiş.
Мне Мерседес не нужен. И мне не нужно видеть своё лицо в вечерних новостях.
Benim bir Mercedes'e ihtiyacım yok.Her akşam haberlerde kendimi görmeye de ihtiyacım yok.
- У тебя нет Мерседеса.
- Senin Mercedes'in yok ki.
Он начал в мерседесе.
Mercedes'te başladı.
Мерседес Игуалада.
Mercedes Igualada...
" него есть и мерседес, и € хта. ¬ сЄ как положено. арлито. ћистер Ѕенни Ѕланко говорит, что скандала не будет.
Evet, ama kendine bir Mercedes'le bir yat almış.
ѕроизошла авари €.
Birisi mercedes'inizi çalmaya çalışmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]