Miner translate Turkish
41 parallel translation
Никто из вас ребят не узнает мистера Макери! ?
Bay miner sizlerin farkında olmayacaktı.
Мистер Макери ночной уборщик в Медицинском центре Университета.
Bay Miner burada geçen gece üniversite tıp merkezinin kapı görevlisi olarak bulunuyor.
Тело из лаборатории в подвале. Из того самого подвала в медицинском центре. Из того центра, где вас видел мистер Макери выбегавших со скоростью 40 км / час.
Ceset oraya tıp merkezinin bodrum katındaki Labaratuvardan gelmiş....... ve Bay Miner de sizi saatte 40 mil hızla koşarken görmüş.
Вики Майнер.
Vickie Miner.
Подключи Майнера.
Miner'ı bu işe verin.
"Кем-бы вы хотели больше быть : торговцем цветами или шахтером?" "Would you rather be a florist or a coal miner?"
"Çiçekçi olmayı mı tercih edersiniz, maden işçisi mi?"
Я думаю, что причины очевидны для вас. I put down : coal miner. I think the reasons are obvious to you.
Sanırım nedenlerini tahmin edersiniz.
Я Чарльз Майнер, мне надо увидеть Майкла Скотта.
Evet, ben Charles Miner Michael Scott ile görüşecektim.
- Майкл, к вам пришел Чарльз Майнер.
- Michael, Charles Miner görüşmek istiyor.
Майнер?
Miner mı?
Принц Чарльз Майнер.
Prens Charles Miner'mış.
Внимание, это сэр Чарльз Майнер.
Millet, bu Charles Miner.
Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера.
Millet, lütfen Charles Miner'ı alkışlayın.
Чарльз Майнер, дамы и господа.
Charles Miner, bayanlar ve baylar.
Чарльз Майнер.
Charles Miner.
Было очень приятно познакомиться с вами, Чарльз Майнер.
Sizinle tanışmak çok güzeldi, Charles Miner.
Минер, Парсон и Лэйтон?
Miner, Parsons Layton?
The coal miner's about to leave.
Kömür madencisi gidiyor.
Это игра в наперстки или скорлупки, которую мы знаем благодаря мошеннику Дикого запада по имени "Джим с зонтом Майнер".
Buna alçak ses deniyor. Şemsiye Jim Miner adlı eski batılı bir dolandırıcıya nezaketen.
- Станция Блэклег Майнер.
Blackleg Miner İstasyonu.
- Блэклег Майнер.
Blackleg Miner. Şantaj altında.
Блэклег Майнер, что у вас происходит?
Blackleg Miner, Neler oluyor?
Что вы думаете о Нике Майноре?
Nick Miner'a ne dersin?
Ник Майнер.
Nick Miner.
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг.
Tamam, o zaman. Ben Ivan'a döneyim. Ve artık Nick Miner'ı desteklemediğimizi söyleyeyim.
Что, мистер Майнер?
N'aber Bay Miner?
Ты слышала о Джое Минер?
Joe Miner'a olanı duydun mu?
Он действительно верит, что его преследует призрак бывшего владельца дома - Грега Миллера.
Evin eski sahibi Greg Miner'ın hayaletinin gerçekten evi ele geçirdiğini düşünüyormuş.
Жена Беверли Майнер повесилась в подвале, но городская легенда оказалась неверной насчет мужа.
Evin kadını Beverly Miner kendini bodrumda asmış ama şehir efsanesinde koca ile ilgili anlatılanlar yanlış.
Бен только что выяснил, что Грег Майнер не покончил жизнь самоубийством.
Ben, Greg Miner'ın sanıldığı gibi intihar etmediğini öğrenmiş.
Грег Майнер мог страдать регрессивной одержимостью.
Greg Miner geçirdiği depresyon yüzünden acı çekiyordu.
Вы безрассудны, мистер Майнер.
Çok pervasızdınız, Bay Miner.
И чего вы хотите, Майнер?
Şimdi siz ne istiyorsunuz, Bay Miner?
Вами правит жадность, мистер Майнер.
Sizin olayınız aç gözlülük, Bay Miner.
Но только при одном условии. Слышишь меня, Майнер?
Beni duyabiliyor musun, Miner?
А если бы и вытаскивали то мистер Макери увидел бы нас.
Ve eğer biz cesedi kaçırsak Mr Miner bunu görmesi lazımdı.
Блэклег Майнер.
Blackleg Miner.
эй, мистер Майнер, вы хорошо сегодня выглядите.
Selam Bay Miner, bu akşam çok şıksınız.
Он был плотником.
Bu siteye göre hikaye şöyle, karı ve koca olan Greg ve Beverly Miner, 2003'te evi almış. Adam mühendismiş.
Он в моей голове.
- Elveda, Bay Miner.
Майнер!
Miner?