English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Monaco

Monaco translate Turkish

96 parallel translation
После посещения Скандинавии, Монако, Мальта и Андорра будут последними европейскими, странами, где он еще не побывал.
İskandinavya turundan sonra sadece gidilmemiş batı Avrupa ülkesi olarak Monaco, Malta ve Andorra kalıyor.
Монакко.
Monaco.
( ѕќЎ ® Ћ Ќј'– ≈ Ќ ) ƒавай, побыстрее.
Bu eski işi, yeni Monaco'da satabilirler.
Когда я тренируюсь на компьютере, то первый в чемпионате гонок.
Bilgisayarda kimse beni geçemiyor. Yarışmada birincilik. Monaco'da tur rekoru.
Монако
Monaco
Я думал ты до сих пор в Монако.
Hala Monaco'dasın sanıyordum.
Я бы выбрала Монако.
Ben Monaco'yu isterdim.
Вы хотели, чтобы Дама уехала в Монако навсегда?
Gitmesini ister misin Monaco'daki bazı ellere?
Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам.
Bir kere Monaco'ya gitmiştim. Hani Flo teyze hastayken. Vernon dayın birini ikiye kesmeye kalkmıştı.
Половина в Берн, половина в Монако.
Yarısı Bern'e, diğer yarısı Monaco'ya.
А он, "Мам, да там одни лохи в этом Обществе Родителей Одиночек," так вот... Так вот, я ему говорю, "Принцесса Монако Каролина..."
O da, "Anneciğim, o gruptakilerin hepsi zavallı" dedi, o yüzden ben de ona dedim ki, "Monaco prensesi Caroline..."
Я все еще живу по времени Монако...
Hala Monaco saatinde yaşıyorum.
По времени Монако?
"Monaco saati?"
По времени Монако? !
Monaco saati?
У тебя же ещё время Монако.
evet, sen hala monaco saatinde yaşamıyor musun?
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда.
Bildiğim Andy, Nate'e çılgınca aşık hep 5 dakika erken gelir ve Club Monaco'yu büyük modaevi sanır.
Мы завтракали в отеле Монако.
Monaco Oteli'nde brunchdaydık.
и это элегантное произведение, "ночи Монако", может быть легко дополнено аксессуарами, если сдвинуть съемный воротник
Bu zarif kreasyon'Monaco Geceleri'; boyun kısmındaki aksesuarı..
Монако выигрывает у Бордо со счетом 2-1.
Monaco, Bordeaux önünde 2-1 galip.
Так, что мне пора, я уезжаю, в Лас-Вегас или Монако
Öyleyse gitmeliyim buradan uzaklara. Las Vegas ya da Monaco'ya.
Похоже, в Монако только мужчинам можно водить машины. Хи-хи-хи...
Anlaşılan Monaco'da vites değiştirmek için göğüs kılınıza ihtiyacınız var.
Ренье, князь Монако?
Monaco Prensi Rainier mi?
Он называется серебром Монако
Adı Monaco silver'mış.
Мы встретились в казино Делали первые шаги в Монако, на мировом финале по нардам
Monaco, Büyük Gazino'da tavla finalleri sırasında acemiliğimizi atarken tanışmıştık.
Гримальди, как и королевская семья Монако.
Bir Grimaldi - Monaco kraliyet ailesinden.
Серена, хотел бы представиться Жан-Мишель Гримальди. Из Монако?
Sizi tanıştırayım Jean Michel Grimaldi Monaco prensi.
Не говори Частный самолет до Монако
- Monaco'ya özel bir jetle...
Мы едем в эту романтическое потешествие, в Монако и ему надо знать, что кое-то - не так
Monaco'ya romantik bir geziye çıkacağız ve bir şeylerin ters gittiğini anlayacak. Evet.
Ваша миссия в Монако была отменена
Bartowski'yle çıkacağınız Monaco görevi iptal.
Монако отменено?
Monaco iptal mi?
Я сожалею по поводу тех ребят в Монако.
Monaco'daki adamlar için üzgünüm.
Да, который проходил в Монако.
Doğru birisi Monaco'da gitti.
Я думаю, что он попросит меня провести это лето с ним в Монако.
Sanırım yazı onunla Monaco'da geçirmemi isteyecek.
Вчера она смотрела игру Монако с P.S.G. В спортивном баре.
Dün bir kahvede, Monaco'nun P.S.G'yle maçını seyretti.
Так что все это на благо хороших людей княжества Монако. Да ладно.
Yani tüm bunlar Monaco Prensliği'nin iyi kalpli insanlarının yararına?
Принцесса Софи Гримальди Монако
Ben Monaco Prensesi Sophie Grimaldi'yim.
Я буду счастлива вернуться в Монако.
Monaco'ya döndüğümüzde çok mutlu olacağım.
Нарды в Монако.
Monaco'da tavla oynadığım birisi.
Он и Кинг подозреваются в ограблении картинной галереи в Монако.
Monaco'daki sergide olan hırsızlıkta King ile şüphelilermiş.
Сикстен Рокстад умер в Монако. Вероятно, пьяное вождение.
Sixten Rockstad alkollü araç kullanırken Monaco'da trafik kazasında ölmüş.
О! Великолепное начало квалификационного заезда Гран-при Монако!
Vay be, tam Monaco Grand Prix'sine uygun bir başlangıç oldu!
Будто мало того, что Ляшуфф вынудил нас притащиться в Монако, ради... что там на этом чёртовом диске.
Lachouffe'un o kahrolası disktekiler yüzünden beni Monaco'ya kadar sürüklemesi yeterince kötü zaten.
Может это проучит вас, как оскорблять гордый народ Монако!
Belki bu size onurlu Monaco ulusuna hakaret etmemeyi öğretir.
Итак, второй квалификационный заезд Гран-при Монако и, да, они реально зажигают по улицам Монте Карло!
Monaco Grand Prix'sinde ikinci sıralama turu ve hakikaten Monte Carlo sokaklarını yakıyorlar!
Ник Монако.
Nick Monaco.
О Блэр Уолдорф, будущей принцессе Монако.
Blair Waldorf, geleceğin Monaco Prensesi.
Может быть, это способ избежать проводов мистера Луиса в Монако для банкета предполагающего праздник.
Belki bu farazi tatil ziyafeti için Monaco'ya giden Mr.Louis'i görmemek için kaçınmanın bir yoludur.
"ќ ћќ" " " — я Ќј ѕќЋ...
Hey, Monaco! Ez beni aşkım.
Это тебе не Монако, это Багдад.
Burası Monaco değil. Burası Bağdat.
Я всё ещё живу по времени Монако...
üzgünüm hala Monaco saatinde yaşıyorum da,
- "Бельведер" в Монако.
- Monaco'da olacağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]