English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Months

Months translate Turkish

50 parallel translation
Помнишь Доминго, которого ты помог выслать за контрабанду?
The wetback you helped us put away for trafficking months back?
И я достиг некоторого прогресса после восьми или девяти месяцев. And I was making some progress after eight or nine months.
8-9 ay sonra ilerleme kaydetmeye başlamıştım.
Он вернулся через шесть месяцев, и сказал : He came back six months later, he said :
Altı ay sonra geldi ve dedi ki :
Три месяца спустя, после смерти Кеннеди Three months after JFK's death
25 Şubat 1964 JFK'nin ölümünden 3 ay sonra
И ее еще одно письмо послали отцу Шери Джо Бейтс точно через шесть месяцев после ее смерти.
And the one to Cheri Jo Bates'father was sent exactly six months after her death.
Всех их опросили пару месяцев назад.
They were all cleared months ago.
У вас это уже почти три месяца, коммодор. Доктор Сёрен говорит, что это возможно....
Been near three months, commodore, and Dr. Surran said that maybe...
Months ago!
Aylar önce!
But he said Val died months ago, before the winter.
Ama Val'ın aylar önce, kıştan önce öldüğünü söyledi.
Months ago?
Aylar önce mi?
That Vince hasn't lived there in almost two months.
Vince'in 2 aydır orada yaşamadığını söylüyor.
Six months ago, Silva purchased a plasmid array.
Silva 6 ay önce bir plazmid dizi almış.
There's no record of him before a few months ago.
Birkaç ay öncesine kadar hakkında hiçbir kayıt yok.
A few months ago, he reached out to me - - wanted help scratching up a bug to infiltrate bank accounts.
Birkaç ay önce bana ulaştı- - Bir bug'dan yararlanarak banka hesaplarına sızabilmek için yardım istedi.
She was busted for growing pot about three months ago?
3 ay önce esrar yetiştirmekten suçlandığını görürsünüz.
Ответ - нет, учитывая, что not with 300,000 pounds of fat being disposed of by plastic-surgery clinics every three months.
Aslında cevap, "hayır, değil." Hele de plastik cerrahi kliniklerinden her 3 ayda bir 135 kilo yağ çıkarıldığını düşündüğümüzde.
You've only been together for a couple months.
Sadece bir kaç ay birlikte oldunuz.
You disappearing for months on end, you never taking my calls when things between Mom and me were so bad.
Aylar boyunca ortadan kaybolursun annemle aramız bozulunca aramalarıma dönmezsin.
Yes, and I did six months for that ; now I'm clean.
Evet, o olaydan dolayı 6 ay içeride yattım ama artık temizim.
What have I done in the last 6 months since you've been home that would lead you to believe that I would sell drugs?
Eve döndüğün şu 6 ay boyunca seni uyuşturucu sattığıma inandıracak ne yaptım?
In the last 6 months? Nothing.
- Son 6 ayda hiçbir şey yapmadın.
Just released six months ago.
Altı ay önce terhis oldum.
They haven't liked the work for months.
Aylardır memnun değillermiş.
Ah, it's been coming for months.
Aylardır bekliyorduk zaten.
We met eight months ago.
Bundan tam sekiz ay önce tanıştık.
Я живу уже 4 месяца в передвижной тюрьме, так что, видимо, я в состоянии справится со стрессом.
I've been living in a movable prison for four months, so obviously I can handle stress.
So, what you have here is every car theft report in Virginia in the past three months.
İşte son üç ayda Virginia'da meydana gelen araba hırsızlıkları.
Five in the past three months.
- Üç ayda beş tane.
You're, like, two months max from going out of business.
Batmanıza en fazla iki ay kalmış.
! Super-hot make out, and then, you ice me out for two months.
Ateşli bir şekilde öpüşüp iki ay boyunca yok sayıyorsun.
- Максимум месяц. Six months, super tops.
Taş parçalara ayrılsa altı ay.
Which were sustained about five months ago.
Bunların oluş tarihi yaklaşık beş ay önce.
No, these are three months before the fight.
Hayır, bunlar kavgadan üç ay önceye ait.
So he might have had a heart attack five months ago.
Yani beş ay önce kalp krizi geçirmiş olabilir.
But it did give me an idea. I expanded the search to include all of Starkel's credit card activity over the past two months, right?
Ama bana bir fikir verdi ve araştırmamı Starkel'ın iki aylık harcamalarını görecek şekilde genişlettim.
Listen, a few months ago, a family was murdered in a hotel in Alexandria.
Dinle bak, birkaç ay önce Alexandria'daki bir otelde bir aile öldürülmüştü.
My color-coded system to get me through the next few months would blow your mind.
Gelecek birkaç ay için yaptığım renkli kodlama sistemime bayılırdın.
Ты что, праздничная полиция?
- in five months?
But not months.
Ama aylar değil.
No, Frank, not months.
Hayır Frank, aylar değil.
Frank Cosgrove did indeed try to make a living donation 6 months ago, but he was medically rejected due to high blood pressure.
Frank Cosgrove 6 ay önce canlı verici olmayı denemiş, ama yüksek tansiyonu olduğundan reddedilmiş.
And we've only been dating for three months.
3 aydır birlikteyiz sadece.
Over the past six months, Wadlow's been buying up real estate for his next new development in Chinatown, and each time he did, he outbid the same rival company.
- 6 aydan fazla zamandır Wadlow, Chinatown'daki mülk geliştirme projesi için gayrimenkul satın alıyormuş ve aldığı her gayrimenkulde aynı rakip firmadan fazla fiyat vermiş.
I've been doing some research, and it says here that in eight months, we can get a non-binding proposition on the ballot as long as we get 4,000 signatures.
Biraz araştırma yaptım ve kitapta şöyle yazıyor : 8 ay içinde, 4,000 imza topladığımız takdirde oylama ile yasanın yükümlülük gerektirmediğini belirtebiliriz. Siktir et bunu.
И ты уже давно хочешь этого, но из-за уважения к моим чувствам,
And you've wanted to be there for months now, but out of respect for my feelings,
He was gonna be broke in like two months.
İki ay içinde meteliksiz kalacaktı.
He escaped from prison in Mexico three months ago.
Meksikadaki hapishaneden üç ay evvel kaçtı.
Ken Miles was killed two months after their first win, testing the latest GT40.
Ken Miles ilk zaferlerinden 2 ay sonra yeni GT40'ı test ederken öldü.
* meanwhile * * Six months since Katrina hit *
* American Idol'daki bazıları söyler "we are beautiful" şarkısını * * 6 ay geçti Katrina üzerinden bu arada *
- Six months.
- Altı ay mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]